Jump to Previous Cordially Drag Draw Evil Harbor Heart Hearts Iniquity Mischief Neighbors Neighbours Peace Sinners Speak Speaking Wicked Work WorkersJump to Next Cordially Drag Draw Evil Harbor Heart Hearts Iniquity Mischief Neighbors Neighbours Peace Sinners Speak Speaking Wicked Work WorkersParallel Verses English Standard Version Do not drag me off with the wicked, with the workers of evil, who speak peace with their neighbors while evil is in their hearts. New American Standard Bible Do not drag me away with the wicked And with those who work iniquity, Who speak peace with their neighbors, While evil is in their hearts. King James Bible Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts. Holman Christian Standard Bible Do not drag me away with the wicked, with the evildoers, who speak in friendly ways with their neighbors while malice is in their hearts. International Standard Version Do not drag me away with the wicked, with those who practice iniquity, who speak peace to their neighbors while harboring evil in their hearts. NET Bible Do not drag me away with evil men, with those who behave wickedly, who talk so friendly to their neighbors, while they plan to harm them! Aramaic Bible in Plain English Do not number me with the wicked, or with evil Servants who speak peace with their companions and have evil in their hearts. GOD'S WORD® Translation Do not drag me away with wicked people, with troublemakers who speak of peace with their neighbors but have evil in their hearts. King James 2000 Bible Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors, but mischief is in their hearts. American King James Version Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbors, but mischief is in their hearts. American Standard Version Draw me not away with the wicked, And with the workers of iniquity; That speak peace with their neighbors, But mischief is in their hearts. Douay-Rheims Bible Draw me not away together with the wicked; and with the workers of iniquity destroy me not: Who speak peace with their neighbour, but evils are in their hearts. Darby Bible Translation Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, and mischief is in their heart. English Revised Version Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity; which speak peace with their neighbours, but mischief is in their hearts. Webster's Bible Translation Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors, but mischief is in their hearts. World English Bible Don't draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts. Young's Literal Translation Draw me not with the wicked, And with workers of iniquity, Speaking peace with their neighbours, And evil in their heart. Lexicon Draw me not awaymashak (maw-shak') to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.) with the wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. and with the workers pa`al (paw-al') to do or make (systematically and habitually), especially to practise -- commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). of iniquity 'aven (aw-ven') to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol which speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace to their neighbours rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. but mischief ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). is in their hearts lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) Multilingual Psaume 28:3 FrenchLinks Psalm 28:3 NIV • Psalm 28:3 NLT • Psalm 28:3 ESV • Psalm 28:3 NASB • Psalm 28:3 KJV • Psalm 28:3 Bible Apps • Psalm 28:3 Parallel • Bible Hub |