Jump to Previous Ceased Close Failed Familiar Forgotten Friends House Intimate Kinsfolk Kinsmen Minds Neighbours Relations RelativesJump to Next Ceased Close Failed Familiar Forgotten Friends House Intimate Kinsfolk Kinsmen Minds Neighbours Relations RelativesParallel Verses English Standard Version My relatives have failed me, my close friends have forgotten me. New American Standard Bible "My relatives have failed, And my intimate friends have forgotten me. King James Bible My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me. Holman Christian Standard Bible My relatives stop coming by, and my close friends have forgotten me. International Standard Version my relatives have failed me; and my friends have abandoned me. NET Bible My kinsmen have failed me; my friends have forgotten me. GOD'S WORD® Translation My relatives and my closest friends have stopped coming. My house guests have forgotten me. King James 2000 Bible My kinsfolk have failed, and my close friends have forgotten me. American King James Version My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me. American Standard Version My kinsfolk have failed, And my familiar friends have forgotten me. Douay-Rheims Bible My kinsmen have forsaken me, and they that knew me, have forgotten me. Darby Bible Translation My kinsfolk have failed, and my known friends have forgotten me. English Revised Version My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me. Webster's Bible Translation My kinsmen have failed, and my familiar friends have forgotten me. World English Bible My relatives have gone away. My familiar friends have forgotten me. Young's Literal Translation Ceased have my neighbours And my familiar friends have forgotten me, Lexicon My kinsfolkqarowb (kaw-robe') near (in place, kindred or time) have failed chadal (khaw-dal') to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. and my familiar friends yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially have forgotten shakach (shaw-kakh') to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget. me Multilingual Job 19:14 FrenchLinks Job 19:14 NIV • Job 19:14 NLT • Job 19:14 ESV • Job 19:14 NASB • Job 19:14 KJV • Job 19:14 Bible Apps • Job 19:14 Parallel • Bible Hub |