Job 36:20
Jump to Previous
Cut Desire Drag Homes Night Peoples Stead Vanish
Jump to Next
Cut Desire Drag Homes Night Peoples Stead Vanish
Parallel Verses
English Standard Version
Do not long for the night, when peoples vanish in their place.

New American Standard Bible
"Do not long for the night, When people vanish in their place.

King James Bible
Desire not the night, when people are cut off in their place.

Holman Christian Standard Bible
Do not long for the night when nations will disappear from their places.

International Standard Version
Don't long for night, when people vanish in their place.

NET Bible
Do not long for the cover of night to drag people away from their homes.

GOD'S WORD® Translation
Don't look forward to the night, when people disappear from their places.

King James 2000 Bible
Desire not the night, when people are cut off in their place.

American King James Version
Desire not the night, when people are cut off in their place.

American Standard Version
Desire not the night, When peoples are cut off in their place.

Douay-Rheims Bible
Prolong not the night that people may come up for them.

Darby Bible Translation
Desire not the night, when peoples are cut off from their place.

English Revised Version
Desire not the night, when peoples are cut off in their place.

Webster's Bible Translation
Desire not the night, when people are cut off in their place.

World English Bible
Don't desire the night, when people are cut off in their place.

Young's Literal Translation
Desire not the night, For the going up of peoples in their stead.
Lexicon
Desire
sha'aph  (shaw-af')
to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten -- desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
not the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
when people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
are cut off
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
in their place
Multilingual
Job 36:20 French

Job 36:20 Biblia Paralela

約 伯 記 36:20 Chinese Bible

Links
Job 36:20 NIVJob 36:20 NLTJob 36:20 ESVJob 36:20 NASBJob 36:20 KJVJob 36:20 Bible AppsJob 36:20 ParallelBible Hub
Job 36:19
Top of Page
Top of Page