Jump to Previous Affliction Almost Anguish Body Bones Consumed Failed Faileth Fails Goes Grief Groaning Grow Iniquity Life Misery Sighing Sin Sorrow Spent Strength Waste Wasted WeepingJump to Next Affliction Almost Anguish Body Bones Consumed Failed Faileth Fails Goes Grief Groaning Grow Iniquity Life Misery Sighing Sin Sorrow Spent Strength Waste Wasted WeepingParallel Verses English Standard Version For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones waste away. New American Standard Bible For my life is spent with sorrow And my years with sighing; My strength has failed because of my iniquity, And my body has wasted away. King James Bible For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed. Holman Christian Standard Bible Indeed, my life is consumed with grief and my years with groaning; my strength has failed because of my sinfulness, and my bones waste away. International Standard Version My life is consumed by sorrow, my years with groaning. My strength has faltered because of my iniquity; my bones have been consumed. NET Bible For my life nears its end in pain; my years draw to a close as I groan. My strength fails me because of my sin, and my bones become brittle. Aramaic Bible in Plain English Because my life is consumed in misery and my years in sighings; my power is weakened in poverty and my bones are troubled. GOD'S WORD® Translation My life is exhausted from sorrow, my years from groaning. My strength staggers under [the weight of] my guilt, and my bones waste away. King James 2000 Bible For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed. American King James Version For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength fails because of my iniquity, and my bones are consumed. American Standard Version For my life is spent with sorrow, And my years with sighing: My strength faileth because of mine iniquity, And my bones are wasted away. Douay-Rheims Bible For my life is wasted with grief: and my years in sighs. My strength is weakened through poverty and my bones are disturbed. Darby Bible Translation For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength faileth through mine iniquity, and my bones are wasted. English Revised Version For my life is spent with sorrow, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are wasted away. Webster's Bible Translation For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of my iniquity, and my bones are consumed. World English Bible For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away. Young's Literal Translation For my life hath been consumed in sorrow And my years in sighing. Feeble because of mine iniquity hath been my strength, And my bones have become old. Lexicon For my lifechay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. is spent kalah (kaw-law') to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume) with grief yagown (yaw-gohn') affliction -- grief, sorrow. and my years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). with sighing 'anachah (an-aw-khaw') sighing -- groaning, mourn, sigh. my strength koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard faileth kashal (kaw-shal') to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall because of mine iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. and my bones `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. are consumed `ashesh (aw-shaysh') probably to shrink, i.e. fail -- be consumed. Multilingual Psaume 31:10 FrenchLinks Psalm 31:10 NIV • Psalm 31:10 NLT • Psalm 31:10 ESV • Psalm 31:10 NASB • Psalm 31:10 KJV • Psalm 31:10 Bible Apps • Psalm 31:10 Parallel • Bible Hub |