Jump to Previous Alive Broughtest Dead Grave Kept Life Nether-World Pit Restored Sheol Soul Spared UnderworldJump to Next Alive Broughtest Dead Grave Kept Life Nether-World Pit Restored Sheol Soul Spared UnderworldParallel Verses English Standard Version O LORD, you have brought up my soul from Sheol; you restored me to life from among those who go down to the pit. New American Standard Bible O LORD, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I would not go down to the pit. King James Bible O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. Holman Christian Standard Bible LORD, You brought me up from Sheol; You spared me from among those going down to the Pit. International Standard Version LORD, you brought me from death; you kept me alive so that I did not descend into the Pit. NET Bible O LORD, you pulled me up from Sheol; you rescued me from among those descending into the grave. Aramaic Bible in Plain English And you raised my soul up from Sheol, and you have saved me from those who go down to the pit. GOD'S WORD® Translation O LORD, you brought me up from the grave. You called me back to life from among those who had gone into the pit. King James 2000 Bible O LORD, you have brought up my soul from the grave: you have kept me alive, that I should not go down to the pit. American King James Version O LORD, you have brought up my soul from the grave: you have kept me alive, that I should not go down to the pit. American Standard Version O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. Douay-Rheims Bible Thou hast brought forth, O Lord, my soul from hell: thou hast saved me from them that go down into the pit. Darby Bible Translation Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit. English Revised Version O LORD, thou hast brought up my soul from Sheol: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. Webster's Bible Translation O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. World English Bible Yahweh, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit. Young's Literal Translation Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down to the pit. Lexicon O LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thou hast brought up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) from the grave sh'owl (sheh-ole') Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates -- grave, hell, pit. thou hast kept me alive chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive that I should not go down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) to the pit bowr (bore) a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well. Multilingual Psaume 30:3 FrenchLinks Psalm 30:3 NIV • Psalm 30:3 NLT • Psalm 30:3 ESV • Psalm 30:3 NASB • Psalm 30:3 KJV • Psalm 30:3 Bible Apps • Psalm 30:3 Parallel • Bible Hub |