Psalm 28:1
Jump to Previous
Compared Cry David Deaf Ear Goes Pit Psalm Rock Shouldst Silence Silent Turn Underworld
Jump to Next
Compared Cry David Deaf Ear Goes Pit Psalm Rock Shouldst Silence Silent Turn Underworld
Parallel Verses
English Standard Version
Of David. To you, O LORD, I call; my rock, be not deaf to me, lest, if you be silent to me, I become like those who go down to the pit.

New American Standard Bible
A Psalm of David. To You, O LORD, I call; My rock, do not be deaf to me, For if You are silent to me, I will become like those who go down to the pit.

King James Bible
A Psalm of David. Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Holman Christian Standard Bible
Davidic. LORD, I call to You; my rock, do not be deaf to me. If You remain silent to me, I will be like those going down to the Pit.

International Standard Version
To you, LORD, I cry out! My Rock, do not refuse to answer me. If you remain silent, I will become like those who descend into the Pit.

NET Bible
By David. To you, O LORD, I cry out! My protector, do not ignore me! If you do not respond to me, I will join those who are descending into the grave.

Aramaic Bible in Plain English
To you I cried, Lord Jehovah, my God; do not be silent to me, lest you be silent to me and I shall be handed over with those who go down to the pit.

GOD'S WORD® Translation
[By David.] O LORD, I call to you. O my rock, do not turn a deaf ear to me. If you remain silent, I will be like those who go into the pit.

King James 2000 Bible
Unto you will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if you be silent to me, I become like them that go down into the pit.

American King James Version
To you will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if you be silent to me, I become like them that go down into the pit.

American Standard Version
Unto thee, O Jehovah, will I call: My rock, be not thou deaf unto me; Lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.

Douay-Rheims Bible
A psalm for David himself. Unto thee will I cry, O Lord: O my God, be not thou silent to me: lest thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

Darby Bible Translation
{A Psalm of David.} Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, if thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.

English Revised Version
A Psalm of David. Unto thee, O LORD, will I call; my rock, be not thou deaf unto me: lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.

Webster's Bible Translation
A Psalm of David. To thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou shouldst be silent to me, I should become like them that go down into the pit.

World English Bible
To you, Yahweh, I call. My rock, don't be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.

Young's Literal Translation
By David. Unto Thee, O Jehovah, I call, My rock, be not silent to me! Lest Thou be silent to me, And I have been compared With those going down to the pit.
Lexicon
A Psalm of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Unto thee will I cry
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my rock
tsuwr  (tsoor)
a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
be not silent
chashah  (khaw-shaw')
to hush or keep quiet -- hold peace, keep silence, be silent, (be) still.
to me lest if thou be silent
charash  (khaw-rash')
to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material)
to me I become
mashal  (maw-shal')
to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble
like them that go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
into the pit
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
Multilingual
Psaume 28:1 French

Salmos 28:1 Biblia Paralela

詩 篇 28:1 Chinese Bible

Links
Psalm 28:1 NIVPsalm 28:1 NLTPsalm 28:1 ESVPsalm 28:1 NASBPsalm 28:1 KJVPsalm 28:1 Bible AppsPsalm 28:1 ParallelBible Hub
Psalm 27:14
Top of Page
Top of Page