Jump to Previous Alive Bow Dust Earth Eat Eaten Enough Fat Kneel Low Ones Prosperous Proud Revived Rich Soul Themselves WorshipJump to Next Alive Bow Dust Earth Eat Eaten Enough Fat Kneel Low Ones Prosperous Proud Revived Rich Soul Themselves WorshipParallel Verses English Standard Version All the prosperous of the earth eat and worship; before him shall bow all who go down to the dust, even the one who could not keep himself alive. New American Standard Bible All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive. King James Bible All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul. Holman Christian Standard Bible All who prosper on earth will eat and bow down; all those who go down to the dust will kneel before Him-- even the one who cannot preserve his life. International Standard Version All the prosperous people will eat and bow down in submission. All those who are about to go down to the grave will bow down in submission, along with the one who can no longer keep himself alive. NET Bible All of the thriving people of the earth will join the celebration and worship; all those who are descending into the grave will bow before him, including those who cannot preserve their lives. Aramaic Bible in Plain English All the hungry of the Earth will eat and will worship before Lord Jehovah, and all who go down to the dust will kneel before him; my soul lives for him. GOD'S WORD® Translation All prosperous people on earth will eat and worship. All those who go down to the dust will kneel in front of him, even those who are barely alive. King James 2000 Bible All the prosperous of earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul. American King James Version All they that be fat on earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul. American Standard Version All the fat ones of the earth shall eat and worship: All they that go down to the dust shall bow before him, Even he that cannot keep his soul alive. Douay-Rheims Bible All the fat ones of the earth have eaten and have adored: all they that go down to the earth shall fall before him. Darby Bible Translation All the fat ones of the earth shall eat and worship; all they that go down to the dust shall bow before him, and he that cannot keep alive his own soul. English Revised Version All the fat ones of the earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him, even he that cannot keep his soul alive. Webster's Bible Translation All they that are fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul. World English Bible All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can't keep his soul alive. Young's Literal Translation And the fat ones of earth have eaten, And they bow themselves, Before Him bow do all going down to dust, And he who hath not revived his soul. Lexicon All they that be fatdashen (daw-shane') fat; figuratively, rich, fertile -- fat. upon earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. shall eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and worship shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) all they that go down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) to the dust `aphar (aw-fawr') dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. shall bow kara` (kaw-rah') to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) him and none can keep alive chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive his own soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) Multilingual Psaume 22:29 FrenchLinks Psalm 22:29 NIV • Psalm 22:29 NLT • Psalm 22:29 ESV • Psalm 22:29 NASB • Psalm 22:29 KJV • Psalm 22:29 Bible Apps • Psalm 22:29 Parallel • Bible Hub |