Jump to Previous Affliction Backs Broughtest Burden Burdens Chains Constraint Heavy Hold Laid Lay Net Oppressive Placed Pressure Prison SoreJump to Next Affliction Backs Broughtest Burden Burdens Chains Constraint Heavy Hold Laid Lay Net Oppressive Placed Pressure Prison SoreParallel Verses English Standard Version You brought us into the net; you laid a crushing burden on our backs; New American Standard Bible You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins. King James Bible Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins. Holman Christian Standard Bible You lured us into a trap; You placed burdens on our backs. International Standard Version You have led us into a trap and set burdens on our backs. NET Bible You led us into a trap; you caused us to suffer. Aramaic Bible in Plain English You brought us into the net and you have appointed affliction to our loins. GOD'S WORD® Translation You have trapped us in a net. You have laid burdens on our backs. King James 2000 Bible You brought us into the net; you laid affliction upon our backs. American King James Version You brought us into the net; you laid affliction on our loins. American Standard Version Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins. Douay-Rheims Bible Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back: Darby Bible Translation Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins; English Revised Version Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins. Webster's Bible Translation Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins. World English Bible You brought us into prison. You laid a burden on our backs. Young's Literal Translation Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins. Lexicon Thou broughtestbow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) us into the net matsuwd (maw-tsood') a net, or (abstractly) capture; also a fastness; --castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place. thou laidst suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. affliction muw`aqah (moo-aw-kaw') pressure, i.e. (figuratively) distress -- affliction. upon our loins mothen (mo'-then) the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side. Multilingual Psaume 66:11 FrenchLinks Psalm 66:11 NIV • Psalm 66:11 NLT • Psalm 66:11 ESV • Psalm 66:11 NASB • Psalm 66:11 KJV • Psalm 66:11 Bible Apps • Psalm 66:11 Parallel • Bible Hub |