Psalm 66:11
Jump to Previous
Affliction Backs Broughtest Burden Burdens Chains Constraint Heavy Hold Laid Lay Net Oppressive Placed Pressure Prison Sore
Jump to Next
Affliction Backs Broughtest Burden Burdens Chains Constraint Heavy Hold Laid Lay Net Oppressive Placed Pressure Prison Sore
Parallel Verses
English Standard Version
You brought us into the net; you laid a crushing burden on our backs;

New American Standard Bible
You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins.

King James Bible
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

Holman Christian Standard Bible
You lured us into a trap; You placed burdens on our backs.

International Standard Version
You have led us into a trap and set burdens on our backs.

NET Bible
You led us into a trap; you caused us to suffer.

Aramaic Bible in Plain English
You brought us into the net and you have appointed affliction to our loins.

GOD'S WORD® Translation
You have trapped us in a net. You have laid burdens on our backs.

King James 2000 Bible
You brought us into the net; you laid affliction upon our backs.

American King James Version
You brought us into the net; you laid affliction on our loins.

American Standard Version
Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.

Douay-Rheims Bible
Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back:

Darby Bible Translation
Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;

English Revised Version
Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins.

Webster's Bible Translation
Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.

World English Bible
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.

Young's Literal Translation
Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.
Lexicon
Thou broughtest
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
us into the net
matsuwd  (maw-tsood')
a net, or (abstractly) capture; also a fastness; --castle, defense, fort(-ress), (strong) hold, be hunted, net, snare, strong place.
thou laidst
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
affliction
muw`aqah  (moo-aw-kaw')
pressure, i.e. (figuratively) distress -- affliction.
upon our loins
mothen  (mo'-then)
the waist or small of the back; only in plural the loins -- + greyhound, loins, side.
Multilingual
Psaume 66:11 French

Salmos 66:11 Biblia Paralela

詩 篇 66:11 Chinese Bible

Links
Psalm 66:11 NIVPsalm 66:11 NLTPsalm 66:11 ESVPsalm 66:11 NASBPsalm 66:11 KJVPsalm 66:11 Bible AppsPsalm 66:11 ParallelBible Hub
Psalm 66:10
Top of Page
Top of Page