Psalm 68:6
Jump to Previous
Bound Causing Chains Dry Dwell Families Free Friends Gives Home House Lonely Makes Maketh Parched Prisoners Prosperity Puts Rebellious Sets Singing Solitary Sun-Scorched Turned
Jump to Next
Bound Causing Chains Dry Dwell Families Free Friends Gives Home House Lonely Makes Maketh Parched Prisoners Prosperity Puts Rebellious Sets Singing Solitary Sun-Scorched Turned
Parallel Verses
English Standard Version
God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.

New American Standard Bible
God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious dwell in a parched land.

King James Bible
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

Holman Christian Standard Bible
God provides homes for those who are deserted. He leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious live in a scorched land.

International Standard Version
God causes the lonely to dwell in families. He leads prisoners into prosperity, but rebels live on parched land.

NET Bible
God settles those who have been deserted in their own homes; he frees prisoners and grants them prosperity. But sinful rebels live in the desert.

Aramaic Bible in Plain English
God sets the only child in a house and he sends out prisoners into prosperity, and the rebels will dwell in the tombs.

GOD'S WORD® Translation
God places lonely people in families. He leads prisoners out of prison into productive lives, but rebellious people must live in an unproductive land.

King James 2000 Bible
God sets the solitary in families: he brings out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

American King James Version
God sets the solitary in families: he brings out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

American Standard Version
God setteth the solitary in families: He bringeth out the prisoners into prosperity; But the rebellious dwell in a parched land.

Douay-Rheims Bible
God who maketh men of one manner to dwell in a house: Who bringeth out them that were bound in strength; in like manner them that provoke, that dwell in sepulchres.

Darby Bible Translation
God maketh the solitary into families; those that were bound he bringeth out into prosperity: but the rebellious dwell in a parched land.

English Revised Version
God setteth the solitary in families: he bringeth out the prisoners into prosperity: but the rebellious dwell in a parched land.

Webster's Bible Translation
God setteth the solitary in families: he bringeth out those who are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry land.

World English Bible
God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land.

Young's Literal Translation
God -- causing the lonely to dwell at home, Bringing out bound ones into prosperity, Only -- the refractory have inhabited a dry place.
Lexicon
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
setteth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
the solitary
yachiyd  (yaw-kheed')
united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced) -- darling, desolate, only (child, son), solitary.
in families
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
he bringeth out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
those which are bound
'aciyr  (aw-sere')
bound, i.e. a captive -- (those which are) bound, prisoner.
with chains
kowsharah  (ko-shaw-raw')
prosperity; in plural freedom -- chain.
but the rebellious
carar  (saw-rar')
to turn away, i.e. (morally) be refractory -- away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew.
dwell
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in a dry
tschiychah  (tsekh-ee-khaw')
a parched region, i.e. the desert -- dry land.
land
Multilingual
Psaume 68:6 French

Salmos 68:6 Biblia Paralela

詩 篇 68:6 Chinese Bible

Links
Psalm 68:6 NIVPsalm 68:6 NLTPsalm 68:6 ESVPsalm 68:6 NASBPsalm 68:6 KJVPsalm 68:6 Bible AppsPsalm 68:6 ParallelBible Hub
Psalm 68:5
Top of Page
Top of Page