Jump to Previous Deliver Draw Enemies Foes Free Nigh Ransom Redeem Redeemer Rescue Salvation Saviour SoulJump to Next Deliver Draw Enemies Foes Free Nigh Ransom Redeem Redeemer Rescue Salvation Saviour SoulParallel Verses English Standard Version Draw near to my soul, redeem me; ransom me because of my enemies! New American Standard Bible Oh draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies! King James Bible Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies. Holman Christian Standard Bible Draw near to me and redeem me; ransom me because of my enemies. International Standard Version Draw near and redeem me; ransom me because of my enemies. NET Bible Come near me and redeem me! Because of my enemies, rescue me! Aramaic Bible in Plain English Bring my soul to your salvation; save me because of my enemies! GOD'S WORD® Translation Come close, and defend my soul. Set me free because of my enemies. King James 2000 Bible Draw near unto my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies. American King James Version Draw near to my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies. American Standard Version Draw nigh unto my soul, and redeem it: Ransom me because of mine enemies. Douay-Rheims Bible Attend to my soul, and deliver it: save me because of my enemies. Darby Bible Translation Draw nigh unto my soul, be its redeemer; ransom me because of mine enemies. English Revised Version Draw nigh unto my soul, and redeem it: ransom me because of mine enemies. Webster's Bible Translation Draw nigh to my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies. World English Bible Draw near to my soul, and redeem it. Ransom me because of my enemies. Young's Literal Translation Be near unto my soul -- redeem it, Because of mine enemies ransom me. Lexicon Draw nighqarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose unto my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) and redeem ga'al (gaw-al') to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); it deliver padah (paw-daw') to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely. me because of mine enemies 'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. Multilingual Psaume 69:18 FrenchLinks Psalm 69:18 NIV • Psalm 69:18 NLT • Psalm 69:18 ESV • Psalm 69:18 NASB • Psalm 69:18 KJV • Psalm 69:18 Bible Apps • Psalm 69:18 Parallel • Bible Hub |