Psalm 69:10
Jump to Previous
Bitter Chastened Endure Fast Fasted Fasting Food Humbled Reproach Scorn Shame Soul Turned Weep Weeping Wept
Jump to Next
Bitter Chastened Endure Fast Fasted Fasting Food Humbled Reproach Scorn Shame Soul Turned Weep Weeping Wept
Parallel Verses
English Standard Version
When I wept and humbled my soul with fasting, it became my reproach.

New American Standard Bible
When I wept in my soul with fasting, It became my reproach.

King James Bible
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

Holman Christian Standard Bible
I mourned and fasted, but it brought me insults.

International Standard Version
I weep and fast, and I am mocked for it.

NET Bible
I weep and refrain from eating food, which causes others to insult me.

Aramaic Bible in Plain English
My soul is humbled by fasting and I have been a reproach to them.

GOD'S WORD® Translation
I cried and fasted, but I was insulted for it.

King James 2000 Bible
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

American King James Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

American Standard Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, That was to my reproach.

Douay-Rheims Bible
And I covered my soul in fasting: and it was made a reproach to me.

Darby Bible Translation
And I wept, my soul was fasting: that also was to my reproach; --

English Revised Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

Webster's Bible Translation
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

World English Bible
When I wept and I fasted, that was to my reproach.

Young's Literal Translation
And I weep in the fasting of my soul, And it is for a reproach to me.
Lexicon
When I wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
and chastened my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
with fasting
tsowm  (tsome)
a fast: --fast(-ing).
that was to my reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
Multilingual
Psaume 69:10 French

Salmos 69:10 Biblia Paralela

詩 篇 69:10 Chinese Bible

Links
Psalm 69:10 NIVPsalm 69:10 NLTPsalm 69:10 ESVPsalm 69:10 NASBPsalm 69:10 KJVPsalm 69:10 Bible AppsPsalm 69:10 ParallelBible Hub
Psalm 69:9
Top of Page
Top of Page