Jump to Previous Borne Confusion Covered Covers Dishonor Endure Face Reproach Sake Scorn Shame Sharp Words WoundedJump to Next Borne Confusion Covered Covers Dishonor Endure Face Reproach Sake Scorn Shame Sharp Words WoundedParallel Verses English Standard Version For it is for your sake that I have borne reproach, that dishonor has covered my face. New American Standard Bible Because for Your sake I have borne reproach; Dishonor has covered my face. King James Bible Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face. Holman Christian Standard Bible For I have endured insults because of You, and shame has covered my face. International Standard Version I am being mocked because of you. Dishonor overwhelms me. NET Bible For I suffer humiliation for your sake and am thoroughly disgraced. Aramaic Bible in Plain English For your sake I have borne reproach and shame has covered my face. GOD'S WORD® Translation Indeed, for your sake I have endured insults. Humiliation has covered my face. King James 2000 Bible Because for your sake I have borne reproach; shame has covered my face. American King James Version Because for your sake I have borne reproach; shame has covered my face. American Standard Version Because for thy sake I have borne reproach; Shame hath covered my face. Douay-Rheims Bible Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face. Darby Bible Translation Because for thy sake I have borne reproach; confusion hath covered my face. English Revised Version Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face. Webster's Bible Translation Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face. World English Bible Because for your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face. Young's Literal Translation For because of Thee I have borne reproach, Shame hath covered my face. Lexicon Because for thy sake I have bornenasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) reproach cherpah (kher-paw') contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame. shame klimmah (kel-im-maw') disgrace -- confusion, dishonour, reproach, shame. hath covered kacah (kaw-saw') to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. my face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Multilingual Psaume 69:7 FrenchLinks Psalm 69:7 NIV • Psalm 69:7 NLT • Psalm 69:7 ESV • Psalm 69:7 NASB • Psalm 69:7 KJV • Psalm 69:7 Bible Apps • Psalm 69:7 Parallel • Bible Hub |