Psalm 19:14
Jump to Previous
Acceptable Chief David Eyes Heart Meditation Mouth Musician Pleasing Psalm Redeemer Rock Sayings Sight Strength Thoughts Words
Jump to Next
Acceptable Chief David Eyes Heart Meditation Mouth Musician Pleasing Psalm Redeemer Rock Sayings Sight Strength Thoughts Words
Parallel Verses
English Standard Version
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O LORD, my rock and my redeemer.

New American Standard Bible
Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, O LORD, my rock and my Redeemer.

King James Bible
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

Holman Christian Standard Bible
May the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable to You, LORD, my rock and my Redeemer.

International Standard Version
May the words of my mouth and the meditations of my heart be acceptable in your sight, LORD, my Rock and my Redeemer.

NET Bible
May my words and my thoughts be acceptable in your sight, O LORD, my sheltering rock and my redeemer.

Aramaic Bible in Plain English
Let the words of my mouth be for your pleasure, and the meditation of my heart before you, Lord Jehovah, my helper and my Savior.

GOD'S WORD® Translation
May the words from my mouth and the thoughts from my heart be acceptable to you, O LORD, my rock and my defender.

King James 2000 Bible
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in your sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

American King James Version
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in your sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

American Standard Version
Let the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.

Douay-Rheims Bible
And the words of my mouth shall be such as may please: and the meditation of my heart always in thy sight. O Lord, my helper, and my redeemer.

Darby Bible Translation
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O Jehovah, my rock, and my redeemer.

English Revised Version
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in thy sight, O LORD, my rock, and my redeemer.

Webster's Bible Translation
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.

World English Bible
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer. For the Chief Musician. A Psalm by David.

Young's Literal Translation
Let the sayings of my mouth, And the meditation of my heart, Be for a pleasing thing before Thee, O Jehovah, my rock, and my redeemer!
Lexicon
Let the words
'emer  (ay'-mer)
something said -- answer, appointed unto him, saying, speech, word.
of my mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and the meditation
higgayown  (hig-gaw-yone')
a murmuring sound, by implication, a machination -- device, Higgaion, meditation, solemn sound.
of my heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
be acceptable
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
in thy sight
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my strength
tsuwr  (tsoor)
a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
and my redeemer
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
Multilingual
Psaume 19:14 French

Salmos 19:14 Biblia Paralela

詩 篇 19:14 Chinese Bible

Links
Psalm 19:14 NIVPsalm 19:14 NLTPsalm 19:14 ESVPsalm 19:14 NASBPsalm 19:14 KJVPsalm 19:14 Bible AppsPsalm 19:14 ParallelBible Hub
Psalm 19:13
Top of Page
Top of Page