Psalm 22:13
Jump to Previous
Crying Food Gape Gaped Lions Mouth Mouths Open Opened Prey Ravening Roaring Tearing Wide
Jump to Next
Crying Food Gape Gaped Lions Mouth Mouths Open Opened Prey Ravening Roaring Tearing Wide
Parallel Verses
English Standard Version
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.

New American Standard Bible
They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion.

King James Bible
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

Holman Christian Standard Bible
They open their mouths against me-- lions, mauling and roaring.

International Standard Version
Their mouths are opened wide toward me, like roaring and attacking lions.

NET Bible
They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.

Aramaic Bible in Plain English
They opened their mouths against me like a lion that roars and plunders.

GOD'S WORD® Translation
They have opened their mouths to attack me like ferocious, roaring lions.

King James 2000 Bible
They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

American King James Version
They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

American Standard Version
They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.

Douay-Rheims Bible
They have opened their mouths against me, as a lion ravening and roaring.

Darby Bible Translation
They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.

English Revised Version
They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.

Webster's Bible Translation
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

World English Bible
They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.

Young's Literal Translation
They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.
Lexicon
They gaped
patsah  (paw-tsaw')
to rend, i.e. open (especially the mouth) -- deliver, gape, open, rid, utter.
upon me with their mouths
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
as a ravening
taraph  (taw-raf')
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces).
and a roaring
sha'ag  (shaw-ag')
to rumble or moan -- mightily, roar.
lion
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
Multilingual
Psaume 22:13 French

Salmos 22:13 Biblia Paralela

詩 篇 22:13 Chinese Bible

Links
Psalm 22:13 NIVPsalm 22:13 NLTPsalm 22:13 ESVPsalm 22:13 NASBPsalm 22:13 KJVPsalm 22:13 Bible AppsPsalm 22:13 ParallelBible Hub
Psalm 22:12
Top of Page
Top of Page