Jump to Previous Ankles Beneath Broaden Enlarge Enlarged Enlargest Feet Kept Path Slidden Slip Slipped Slipping Step Steps Turn Wavered WideJump to Next Ankles Beneath Broaden Enlarge Enlarged Enlargest Feet Kept Path Slidden Slip Slipped Slipping Step Steps Turn Wavered WideParallel Verses English Standard Version You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip. New American Standard Bible You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped. King James Bible Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. Holman Christian Standard Bible You widen a place beneath me for my steps, and my ankles do not give way. International Standard Version You make a broad place for my steps, so my feet won't slip. NET Bible You widen my path; my feet do not slip. Aramaic Bible in Plain English You have made room for my steps under me that my ankles would not be moved. GOD'S WORD® Translation You make a wide path for me to walk on so that my feet do not slip. King James 2000 Bible You have enlarged my path under me, that my feet did not slip. American King James Version You have enlarged my steps under me, that my feet did not slip. American Standard Version Thou hast enlarged my steps under me, And my feet have not slipped. Douay-Rheims Bible Thou hast enlarged my steps under me; and my feet are not weakened. Darby Bible Translation Thou didst enlarge my steps under me, and mine ankles have not wavered. English Revised Version Thou hast enlarged my steps under me, and my feet have not slipped. Webster's Bible Translation Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. World English Bible You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped. Young's Literal Translation Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden. Lexicon Thou hast enlargedrachab (raw-khab') to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide. my steps tsa`ad (tsah'-ad) a pace or regular step -- pace, step. under me that my feet qarcol (kar-sole') an ankle (as a protuberance or joint) -- foot. did not slip ma`ad (maw-ad') to waver -- make to shake, slide, slip. Multilingual Psaume 18:36 FrenchLinks Psalm 18:36 NIV • Psalm 18:36 NLT • Psalm 18:36 ESV • Psalm 18:36 NASB • Psalm 18:36 KJV • Psalm 18:36 Bible Apps • Psalm 18:36 Parallel • Bible Hub |