Jump to Previous Aha Enlarge Eye Eyes Gape Mouth Mouths Open Opened WideJump to Next Aha Enlarge Eye Eyes Gape Mouth Mouths Open Opened WideParallel Verses English Standard Version They open wide their mouths against me; they say, “Aha, Aha! Our eyes have seen it!” New American Standard Bible They opened their mouth wide against me; They said, "Aha, aha, our eyes have seen it!" King James Bible Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it. Holman Christian Standard Bible They open their mouths wide against me and say," Aha, aha! We saw it!" International Standard Version They open their mouth wide against me, claiming, "Yes! Yes! We saw him do it with our own eyes!" NET Bible They are ready to devour me; they say, "Aha! Aha! We've got you!" Aramaic Bible in Plain English They opened their mouths against me and they said, “Aha! Aha! Our eyes have seen it”! GOD'S WORD® Translation They open their big mouths and say about me, "Aha! Aha! Our own eyes have seen it." King James 2000 Bible Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye has seen it. American King James Version Yes, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye has seen it. American Standard Version Yea, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye hath seen it. Douay-Rheims Bible And they opened their mouth wide against me; they said : Well done, well done, our eyes have seen it. Darby Bible Translation And they opened their mouth wide against me; they said, Aha! aha! our eye hath seen it. English Revised Version Yea, they opened their mouth wide against me; they said, Aha, aha, our eye hath seen it. Webster's Bible Translation Yes, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it. World English Bible Yes, they opened their mouth wide against me. They said, "Aha! Aha! Our eye has seen it!" Young's Literal Translation And they enlarge against me their mouth, They said, 'Aha, aha, our eye hath seen.' Lexicon Yea they opened their mouthpeh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to wide rachab (raw-khab') to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative) -- be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide. against me and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Aha heach (heh-awkh') aha! -- ah, aha, ha. aha heach (heh-awkh') aha! -- ah, aha, ha. our eye `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) hath seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. it Multilingual Psaume 35:21 FrenchLinks Psalm 35:21 NIV • Psalm 35:21 NLT • Psalm 35:21 ESV • Psalm 35:21 NASB • Psalm 35:21 KJV • Psalm 35:21 Bible Apps • Psalm 35:21 Parallel • Bible Hub |