Jump to Previous Cause Enemies Eye Eyes Foes Glad Gloat Hate Haters Hating Maliciously Reason Rejoice Sport Wink WrongfullyJump to Next Cause Enemies Eye Eyes Foes Glad Gloat Hate Haters Hating Maliciously Reason Rejoice Sport Wink WrongfullyParallel Verses English Standard Version Let not those rejoice over me who are wrongfully my foes, and let not those wink the eye who hate me without cause. New American Standard Bible Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me; Nor let those who hate me without cause wink maliciously. King James Bible Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause. Holman Christian Standard Bible Do not let my deceitful enemies rejoice over me; do not let those who hate me without cause look at me maliciously. International Standard Version Do not let my deceitful enemies gloat over me, nor let those who hate me without justification mock me with their eyes. NET Bible Do not let those who are my enemies for no reason gloat over me! Do not let those who hate me without cause carry out their wicked schemes! Aramaic Bible in Plain English For my enemies will not rejoice over me, nor the liars who hate me without cause, who wink with their eyes. GOD'S WORD® Translation Do not let my treacherous enemies gloat over me. Do not let those who hate me for no reason wink [at me]. King James 2000 Bible Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause. American King James Version Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause. American Standard Version Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause. Douay-Rheims Bible Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me : who have hated me without cause, and wink with the eyes. Darby Bible Translation Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause. English Revised Version Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause. Webster's Bible Translation Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause. World English Bible Don't let those who are my enemies wrongfully rejoice over me; neither let those who hate me without a cause wink their eyes. Young's Literal Translation Mine enemies rejoice not over me with falsehood, Those hating me without cause wink the eye. Lexicon Let not them that are mine enemies'oyeb (o-yabe') hating; an adversary -- enemy, foe. wrongfully sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. rejoice samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome over me neither let them wink qarats (kaw-rats') to pinch, i.e. (partially) to bite the lips, blink the eyes (as a gesture of malice), or (fully) to squeeze off with the eye `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) that hate sane' (saw-nay') to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly. me without a cause chinnam (khin-nawm') gratis, i.e. devoid of cost, reason or advantage -- without a cause (cost, wages), causeless, to cost nothing, free(-ly), innocent, for nothing (nought, in vain. Multilingual Psaume 35:19 FrenchLinks Psalm 35:19 NIV • Psalm 35:19 NLT • Psalm 35:19 ESV • Psalm 35:19 NASB • Psalm 35:19 KJV • Psalm 35:19 Bible Apps • Psalm 35:19 Parallel • Bible Hub |