Jump to Previous Assembly Congregation Great Honour Meeting Mighty Numerous Praise Strong Thank Thanks Throng ThrongsJump to Next Assembly Congregation Great Honour Meeting Mighty Numerous Praise Strong Thank Thanks Throng ThrongsParallel Verses English Standard Version I will thank you in the great congregation; in the mighty throng I will praise you. New American Standard Bible I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng. King James Bible I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people. Holman Christian Standard Bible I will praise You in the great congregation; I will exalt You among many people. International Standard Version Then I will give you thanks in front of the great congregation; in the midst of the mighty throng I will praise you. NET Bible Then I will give you thanks in the great assembly; I will praise you before a large crowd of people! Aramaic Bible in Plain English I shall confess you in the great congregation and I shall sing to you among the many nations GOD'S WORD® Translation I will give you thanks in a large gathering. I will praise you in a crowd [of worshipers]. King James 2000 Bible I will give you thanks in the great congregation: I will praise you among many people. American King James Version I will give you thanks in the great congregation: I will praise you among much people. American Standard Version I will give thee thanks in the great assembly: I will praise thee among much people. Douay-Rheims Bible I will give thanks to thee in a great church; I will praise thee in a strong people. Darby Bible Translation I will give thee thanks in the great congregation; I will praise thee among much people. English Revised Version I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people. Webster's Bible Translation I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among many people. World English Bible I will give you thanks in the great assembly. I will praise you among many people. Young's Literal Translation I thank Thee in a great assembly, Among a mighty people I praise Thee. Lexicon I will give thee thanksyadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). in the great rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) congregation qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. I will praise halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify thee among much `atsuwm (aw-tsoom') powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong. people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Multilingual Psaume 35:18 FrenchLinks Psalm 35:18 NIV • Psalm 35:18 NLT • Psalm 35:18 ESV • Psalm 35:18 NASB • Psalm 35:18 KJV • Psalm 35:18 Bible Apps • Psalm 35:18 Parallel • Bible Hub |