Jump to Previous Abashed Adversity Altogether Ashamed Calamity Clothed Confounded Confusion Covered Disappointed Dishonor Dishonour Distress Exalt Gloat Honour Humiliated Hurt Lifted Magnify Mine Pleasure Rejoice Shame Shamed Themselves Together TroublesJump to Next Abashed Adversity Altogether Ashamed Calamity Clothed Confounded Confusion Covered Disappointed Dishonor Dishonour Distress Exalt Gloat Honour Humiliated Hurt Lifted Magnify Mine Pleasure Rejoice Shame Shamed Themselves Together TroublesParallel Verses English Standard Version Let them be put to shame and disappointed altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me! New American Standard Bible Let those be ashamed and humiliated altogether who rejoice at my distress; Let those be clothed with shame and dishonor who magnify themselves over me. King James Bible Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me. Holman Christian Standard Bible Let those who rejoice at my misfortune be disgraced and humiliated; let those who exalt themselves over me be clothed with shame and reproach. International Standard Version Instead, let those who gloat over the evil directed against me be ashamed and confounded together; Let those who exalt themselves over me be clothed with shame and dishonor. NET Bible May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation! Aramaic Bible in Plain English Let them be ashamed and they shall be put to shame together; those who seek my affliction and those who magnify themselves against me will wear shame. GOD'S WORD® Translation Let those who gloat over my downfall be thoroughly put to shame and confused. Let those who promote themselves at my expense be clothed with shame and disgrace. King James 2000 Bible Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt: let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me. American King James Version Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt: let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me. American Standard Version Let them be put to shame and confounded together that rejoice at my hurt: Let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me. Douay-Rheims Bible Let them blush : and be ashamed together, who rejoice at my evils. Let them be clothed with confusion and shame, who speak great things against me. Darby Bible Translation Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine adversity; let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me. English Revised Version Let them be ashamed and confounded together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me. Webster's Bible Translation Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt: let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me. World English Bible Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me. Young's Literal Translation They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me. Lexicon Let them be ashamedbuwsh (boosh) to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed and brought to confusion chapher (khaw-fare') figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach -- be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach. together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. that rejoice sameach (saw-may'-akh) blithe or gleeful -- (be) glad, joyful, (making) merry(-hearted), -ily), rejoice(-ing). at mine hurt ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). let them be clothed labash (law-bash') wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively with shame bosheth (bo'-sheth) shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing). and dishonour klimmah (kel-im-maw') disgrace -- confusion, dishonour, reproach, shame. that magnify gadal (gaw-dal') advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. themselves against me Multilingual Psaume 35:26 FrenchLinks Psalm 35:26 NIV • Psalm 35:26 NLT • Psalm 35:26 ESV • Psalm 35:26 NASB • Psalm 35:26 KJV • Psalm 35:26 Bible Apps • Psalm 35:26 Parallel • Bible Hub |