Psalm 35:25
Jump to Previous
Ah Aha Desire End Heart Hearts Heart's Swallowed That's Themselves Think Want Wanted Way
Jump to Next
Ah Aha Desire End Heart Hearts Heart's Swallowed That's Themselves Think Want Wanted Way
Parallel Verses
English Standard Version
Let them not say in their hearts, “Aha, our heart’s desire!” Let them not say, “We have swallowed him up.”

New American Standard Bible
Do not let them say in their heart, "Aha, our desire!" Do not let them say, "We have swallowed him up!"

King James Bible
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

Holman Christian Standard Bible
Do not let them say in their hearts," Aha! Just what we wanted." Do not let them say," We have swallowed him up!"

International Standard Version
Don't let them say in their hearts, "Yes! We got what we wanted." Don't let them say, "We have swallowed him up."

NET Bible
Do not let them say to themselves, "Aha! We have what we wanted!" Do not let them say, "We have devoured him!"

Aramaic Bible in Plain English
Lest they say in their heart, “Our soul is contented, and we have buried him.”

GOD'S WORD® Translation
or think, "Aha, just what we wanted!" Do not let them say, "We have swallowed him up."

King James 2000 Bible
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

American King James Version
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

American Standard Version
Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.

Douay-Rheims Bible
Let them not say in their hearts : It is well, it is well, to our mind : neither let them say : We have swallowed him up.

Darby Bible Translation
Let them not say in their heart, Aha! so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up.

English Revised Version
Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

Webster's Bible Translation
Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

World English Bible
Don't let them say in their heart, "Aha! That's the way we want it!" Don't let them say, "We have swallowed him up!"

Young's Literal Translation
They do not say in their heart, 'Aha, our desire.' They do not say, 'We swallowed him up.'
Lexicon
Let them not say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
in their hearts
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
Ah
heach  (heh-awkh')
aha! -- ah, aha, ha.
so would we have it
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
let them not say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We have swallowed him up
bala`  (baw-lah')
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
Multilingual
Psaume 35:25 French

Salmos 35:25 Biblia Paralela

詩 篇 35:25 Chinese Bible

Links
Psalm 35:25 NIVPsalm 35:25 NLTPsalm 35:25 ESVPsalm 35:25 NASBPsalm 35:25 KJVPsalm 35:25 Bible AppsPsalm 35:25 ParallelBible Hub
Psalm 35:24
Top of Page
Top of Page