Jump to Previous Ah Aha Desire End Heart Hearts Heart's Swallowed That's Themselves Think Want Wanted WayJump to Next Ah Aha Desire End Heart Hearts Heart's Swallowed That's Themselves Think Want Wanted WayParallel Verses English Standard Version Let them not say in their hearts, “Aha, our heart’s desire!” Let them not say, “We have swallowed him up.” New American Standard Bible Do not let them say in their heart, "Aha, our desire!" Do not let them say, "We have swallowed him up!" King James Bible Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up. Holman Christian Standard Bible Do not let them say in their hearts," Aha! Just what we wanted." Do not let them say," We have swallowed him up!" International Standard Version Don't let them say in their hearts, "Yes! We got what we wanted." Don't let them say, "We have swallowed him up." NET Bible Do not let them say to themselves, "Aha! We have what we wanted!" Do not let them say, "We have devoured him!" Aramaic Bible in Plain English Lest they say in their heart, “Our soul is contented, and we have buried him.” GOD'S WORD® Translation or think, "Aha, just what we wanted!" Do not let them say, "We have swallowed him up." King James 2000 Bible Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up. American King James Version Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up. American Standard Version Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up. Douay-Rheims Bible Let them not say in their hearts : It is well, it is well, to our mind : neither let them say : We have swallowed him up. Darby Bible Translation Let them not say in their heart, Aha! so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up. English Revised Version Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up. Webster's Bible Translation Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up. World English Bible Don't let them say in their heart, "Aha! That's the way we want it!" Don't let them say, "We have swallowed him up!" Young's Literal Translation They do not say in their heart, 'Aha, our desire.' They do not say, 'We swallowed him up.' Lexicon Let them not say'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) in their hearts leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect Ah heach (heh-awkh') aha! -- ah, aha, ha. so would we have it nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) let them not say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) We have swallowed him up bala` (baw-lah') to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). Multilingual Psaume 35:25 FrenchLinks Psalm 35:25 NIV • Psalm 35:25 NLT • Psalm 35:25 ESV • Psalm 35:25 NASB • Psalm 35:25 KJV • Psalm 35:25 Bible Apps • Psalm 35:25 Parallel • Bible Hub |