Psalm 71:24
Jump to Previous
Abashed Acts Ashamed Confounded Crushed Disappointed Disgraced Evil Harm Help Humiliated Hurt Psalm Purpose Righteous Righteousness Seek Seeking Shame Solomon Sought Talk Talking Tongue Utter Uttereth Want Wanted
Jump to Next
Abashed Acts Ashamed Confounded Crushed Disappointed Disgraced Evil Harm Help Humiliated Hurt Psalm Purpose Righteous Righteousness Seek Seeking Shame Solomon Sought Talk Talking Tongue Utter Uttereth Want Wanted
Parallel Verses
English Standard Version
And my tongue will talk of your righteous help all the day long, for they have been put to shame and disappointed who sought to do me hurt.

New American Standard Bible
My tongue also will utter Your righteousness all day long; For they are ashamed, for they are humiliated who seek my hurt.

King James Bible
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, my tongue will proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm will be disgraced and confounded.

International Standard Version
Moreover, my tongue will speak all day about your justice; for those who seek my destruction will be utterly humiliated.

NET Bible
All day long my tongue will also tell about your justice, for those who want to harm me will be embarrassed and ashamed.

Aramaic Bible in Plain English
And my tongue will confess your righteousness all day, because those who seek my affliction will be ashamed and they will be disgraced.

GOD'S WORD® Translation
My tongue will tell about your righteousness all day long, because those who wanted my downfall have been disgraced and put to shame.

King James 2000 Bible
My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

American King James Version
My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.

American Standard Version
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt.

Douay-Rheims Bible
Yea and my tongue shall meditate on thy justice all the day; when they shall be confounded and put to shame that seek evils to me.

Darby Bible Translation
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.

English Revised Version
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are ashamed, for they are confounded, that seek my hurt.

Webster's Bible Translation
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.

World English Bible
My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me. By Solomon.

Young's Literal Translation
My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!
Lexicon
My tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
also shall talk
hagah  (daw-gaw')
to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, sore, speak, study, talk, utter.
of thy righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
all the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
long for they are confounded
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
for they are brought unto shame
chapher  (khaw-fare')
figuratively, to be ashamed, disappointed; causatively, to shame, reproach -- be ashamed, be confounded, be brought to confusion (unto shame), come (be put to) shame, bring reproach.
that seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
my hurt
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Multilingual
Psaume 71:24 French

Salmos 71:24 Biblia Paralela

詩 篇 71:24 Chinese Bible

Links
Psalm 71:24 NIVPsalm 71:24 NLTPsalm 71:24 ESVPsalm 71:24 NASBPsalm 71:24 KJVPsalm 71:24 Bible AppsPsalm 71:24 ParallelBible Hub
Psalm 71:23
Top of Page
Top of Page