Jeremiah 37:14
Jump to Previous
Arrested Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deserting Ear Fall Falling Falsehood Hearkened Hold Irijah Iri'jah Jeremiah Laid Officials Princes Prisoner Rulers Seized That's True.
Jump to Next
Arrested Babylonians Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Deserting Ear Fall Falling Falsehood Hearkened Hold Irijah Iri'jah Jeremiah Laid Officials Princes Prisoner Rulers Seized That's True.
Parallel Verses
English Standard Version
And Jeremiah said, “It is a lie; I am not deserting to the Chaldeans.” But Irijah would not listen to him, and seized Jeremiah and brought him to the officials.

New American Standard Bible
But Jeremiah said, "A lie! I am not going over to the Chaldeans"; yet he would not listen to him. So Irijah arrested Jeremiah and brought him to the officials.

King James Bible
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.

Holman Christian Standard Bible
"That's a lie," Jeremiah replied. "I am not deserting to the Chaldeans!" Irijah would not listen to him but apprehended Jeremiah and took him to the officials.

International Standard Version
Jeremiah said, "It's a lie! I'm not going over to the Chaldeans." But Irijah would not listen to him, and he arrested Jeremiah and brought him to the officials.

NET Bible
Jeremiah answered, "That's a lie! I am not deserting to the Babylonians." But Irijah would not listen to him. Irijah put Jeremiah under arrest and took him to the officials.

GOD'S WORD® Translation
Jeremiah answered, "That's a lie! I'm not deserting to the Babylonians." But Irijah wouldn't listen to him. Irijah arrested Jeremiah and took him to the officials.

King James 2000 Bible
Then said Jeremiah, It is false; I desert not to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.

American King James Version
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he listened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.

American Standard Version
Then said Jeremiah, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he hearkened not to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.

Douay-Rheims Bible
And Jeremias answered: It is not so, I am not fleeing to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Jerias took Jeremias and brought him to the princes.

Darby Bible Translation
And Jeremiah said, It is false: I am not deserting to the Chaldeans. But he hearkened not to him; and Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.

English Revised Version
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans; but he hearkened not to him: so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.

Webster's Bible Translation
Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.

World English Bible
Then Jeremiah said, It is false; I am not falling away to the Chaldeans. But he didn't listen to him; so Irijah laid hold on Jeremiah, and brought him to the princes.

Young's Literal Translation
And Jeremiah saith, 'Falsehood -- I am not falling unto the Chaldeans;' and he hath not hearkened unto him, and Irijah layeth hold on Jeremiah, and bringeth him in unto the heads,
Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
It is false.
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
I fall not away
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
to the Chaldeans
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
But he hearkened
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not to him so Irijah
Yir'iyayh  (yir-ee-yaw')
fearful of Jah; Jirijah, an Israelite -- Irijah.
took
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
Jeremiah
Yirmyah  (yir-meh-yaw')
Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites -- Jeremiah.
and brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
him to the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
Multilingual
Jérémie 37:14 French

Jeremías 37:14 Biblia Paralela

耶 利 米 書 37:14 Chinese Bible

Links
Jeremiah 37:14 NIVJeremiah 37:14 NLTJeremiah 37:14 ESVJeremiah 37:14 NASBJeremiah 37:14 KJVJeremiah 37:14 Bible AppsJeremiah 37:14 ParallelBible Hub
Jeremiah 37:13
Top of Page
Top of Page