Jump to Previous Acting Although Captivity Cause Caused Exiles Falsehood Lie Message Nehel'am Nehelamite Prophesied Prophet Removal Shemaiah Shemai'ah TrustJump to Next Acting Although Captivity Cause Caused Exiles Falsehood Lie Message Nehel'am Nehelamite Prophesied Prophet Removal Shemaiah Shemai'ah TrustParallel Verses English Standard Version “Send to all the exiles, saying, ‘Thus says the LORD concerning Shemaiah of Nehelam: Because Shemaiah had prophesied to you when I did not send him, and has made you trust in a lie, New American Standard Bible "Send to all the exiles, saying, 'Thus says the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite, "Because Shemaiah has prophesied to you, although I did not send him, and he has made you trust in a lie," King James Bible Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie: Holman Christian Standard Bible "Send a message to all the exiles, saying: This is what the LORD says concerning Shemaiah the Nehelamite. Because Shemaiah prophesied to you, though I did not send him, and made you trust a lie, International Standard Version "Send a message to all the exiles: 'This is what the LORD says about Shemaiah from Nehelam, "Because Shemaiah has prophesied to you, even though I didn't send him, and has made you trust a lie," NET Bible "Send a message to all the exiles in Babylon. Tell them, 'The LORD has spoken about Shemaiah the Nehelamite. "Shemaiah has spoken to you as a prophet even though I did not send him. He is making you trust in a lie. GOD'S WORD® Translation "Send this message to all the captives: 'This is what the LORD says about Shemaiah from Nehelam: Shemaiah prophesied to you, but I didn't send him. He has made you believe a lie. King James 2000 Bible Send to all them of the captivity, saying, Thus says the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because Shemaiah has prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie: American King James Version Send to all them of the captivity, saying, Thus said the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah has prophesied to you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie: American Standard Version Send to all them of the captivity, saying, Thus saith Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he hath caused you to trust in a lie; Douay-Rheims Bible Send to all them of the captivity, saying: Thus saith the Lord to Semeias the Nehelamite: Because Semeias hath prophesied to you, and I sent him not: and hath caused you to trust in a lie : Darby Bible Translation Send to all them of the captivity, saying, Thus saith Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he hath caused you to trust in falsehood; English Revised Version Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he hath caused you to trust in a lie; Webster's Bible Translation Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because Shemaiah hath prophesied to you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie: World English Bible Send to all them of the captivity, saying, Thus says Yahweh concerning Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, and I didn't send him, and he has caused you to trust in a lie; Young's Literal Translation 'Send unto all the removal, saying, Thus said Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite, Because that Shemaiah prophesied to you, and I -- I have not sent him, and he doth cause you to trust on falsehood, Lexicon Sendshalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) to all them of the captivity gowlah (go-law') exile; concretely and collectively exiles -- (carried away), captive(-ity), removing. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. concerning Shemaiah Shma`yah (shem-aw-yaw') Jah has heard; Shemajah, the name of twenty-five Israelites -- Shemaiah. the Nehelamite Nechelamiy (nekh-el-aw-mee') dreamed; a Nechelamite, or descendant of Nechlam -- Nehelamite. Because that Shemaiah Shma`yah (shem-aw-yaw') Jah has heard; Shemajah, the name of twenty-five Israelites -- Shemaiah. hath prophesied naba' (naw-baw') to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) -- prophesy(-ing), make self a prophet. unto you and I sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) him not and he caused you to trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in a lie sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. Multilingual Jérémie 29:31 FrenchJeremías 29:31 Biblia Paralela Links Jeremiah 29:31 NIV • Jeremiah 29:31 NLT • Jeremiah 29:31 ESV • Jeremiah 29:31 NASB • Jeremiah 29:31 KJV • Jeremiah 29:31 Bible Apps • Jeremiah 29:31 Parallel • Bible Hub |