Jump to Previous Dispersed Driven Driving Elam Ends Exiles Four Heaven Heavens Nation Outcasts Quarters Scatter Scattered Sky Towards Whither WindsJump to Next Dispersed Driven Driving Elam Ends Exiles Four Heaven Heavens Nation Outcasts Quarters Scatter Scattered Sky Towards Whither WindsParallel Verses English Standard Version And I will bring upon Elam the four winds from the four quarters of heaven. And I will scatter them to all those winds, and there shall be no nation to which those driven out of Elam shall not come. New American Standard Bible 'I will bring upon Elam the four winds From the four ends of heaven, And will scatter them to all these winds; And there will be no nation To which the outcasts of Elam will not go. King James Bible And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come. Holman Christian Standard Bible I will bring the four winds against Elam from the four corners of the heavens, and I will scatter them to all these winds. There will not be a nation to which Elam's banished ones will not go. International Standard Version I'll bring the four winds against Elam from the four corners of the heavens, and I'll scatter them to all these winds. There will be no nation to which the exiles from Elam won't go. NET Bible I will cause enemies to blow through Elam from every direction like the winds blowing in from the four quarters of heaven. I will scatter the people of Elam to the four winds. There will not be any nation where the refugees of Elam will not go. GOD'S WORD® Translation I'll bring the four winds from the four corners of heaven against Elam and scatter its people in every direction. There won't be a nation where Elam's refugees won't go. King James 2000 Bible And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation where the outcasts of Elam shall not come. American King James Version And on Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation where the outcasts of Elam shall not come. American Standard Version And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come. Douay-Rheims Bible And I will bring upon Elam the four winds from the fear quarters of heaven: and I will scatter them into all these winds: and there shall be no nation, to which the fugitives of Elam shall not come. Darby Bible Translation And upon Elam will I bring the four winds, from the four ends of the heavens, and I will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come. English Revised Version And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come. Webster's Bible Translation And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them towards all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come. World English Bible On Elam will I bring the four winds from the four quarters of the sky, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation where the outcasts of Elam shall not come. Young's Literal Translation And I have brought in to Elam four winds, From the four ends of the heavens, And have scattered them to all these winds, And there is no nation whither outcasts of Elam come not in. Lexicon And upon Elam`Eylam (ay-lawm') hidden, i.e. distant; Elam, a son of Shem and his descendants, with their country; also of six Israelites -- Elam. will I bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) the four 'arba` (ar-bah') four -- four. winds ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being from the four 'arba` (ar-bah') four -- four. quarters qatsah (kaw-tsaw') a termination -- coast, corner, (selv-)edge, lowest, (uttermost) participle of heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). and will scatter zarah (zaw-raw') to toss about; by implication, to diffuse, winnow -- cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow. them toward all those winds ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being and there shall be no nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. whither the outcasts nadach (naw-dakh') to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.) of Elam `Eylam (ay-lawm') hidden, i.e. distant; Elam, a son of Shem and his descendants, with their country; also of six Israelites -- Elam. `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always shall not come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) Multilingual Jérémie 49:36 FrenchJeremías 49:36 Biblia Paralela Links Jeremiah 49:36 NIV • Jeremiah 49:36 NLT • Jeremiah 49:36 ESV • Jeremiah 49:36 NASB • Jeremiah 49:36 KJV • Jeremiah 49:36 Bible Apps • Jeremiah 49:36 Parallel • Bible Hub |