Jeremiah 49:32
Jump to Previous
Attackers Booty Calamity Camels Cattle Corners Cut Declares Disaster Distant Ends Fate Flight Force Hair Hands Livestock Multitude Places Polled Scatter Side Sides Spoil Thereof Utmost Wind Winds
Jump to Next
Attackers Booty Calamity Camels Cattle Corners Cut Declares Disaster Distant Ends Fate Flight Force Hair Hands Livestock Multitude Places Polled Scatter Side Sides Spoil Thereof Utmost Wind Winds
Parallel Verses
English Standard Version
Their camels shall become plunder, their herds of livestock a spoil. I will scatter to every wind those who cut the corners of their hair, and I will bring their calamity from every side of them, declares the LORD.

New American Standard Bible
"Their camels will become plunder, And their many cattle for booty, And I will scatter to all the winds those who cut the corners of their hair; And I will bring their disaster from every side," declares the LORD.

King James Bible
And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Their camels will become plunder, and their massive herds of cattle will become spoil. I will scatter them to the wind in every direction, those who shave their temples; I will bring calamity on them across all their borders. This is the LORD's declaration.

International Standard Version
Their camels will become booty, their many herds will become spoil. I'll scatter to the winds those who shave the corners of their beards, and I'll bring disaster on them from every side," declares the LORD.

NET Bible
Their camels will be taken as plunder. Their vast herds will be taken as spoil. I will scatter to the four winds those desert peoples who cut their hair short at the temples. I will bring disaster against them from every direction," says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Their camels will be taken as prizes. Their large herds will be taken as loot. I will scatter to the winds those who shave the hair on their foreheads. I will bring disaster on them from every side, declares the LORD.

King James 2000 Bible
And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a plunder: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all its sides, says the LORD.

American King James Version
And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, said the LORD.

American Standard Version
And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter unto all winds them that have the corners of their hair cut off; and I will bring their calamity from every side of them, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And their camels shall be for a spoil, and the multitude of their cattle for a booty, and I will scatter into every wind them that have their hair cut round, and I will bring destruction upon them from I all their confines, saith the Lord.

Darby Bible Translation
And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil; and I will scatter to every wind them that have the corners of their beard cut off, and I will bring their calamity from all sides thereof, saith Jehovah.

English Revised Version
And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter unto all winds them that have the corners of their hair polled; and I will bring their calamity from every side of them, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides of it, saith the LORD.

World English Bible
Their camels shall be a booty, and the multitude of their livestock a spoil: and I will scatter to all winds those who have the corners [of their hair] cut off; and I will bring their calamity from every side of them, says Yahweh.

Young's Literal Translation
And their camels have been for a prey, And the multitude of their cattle for a spoil, And I have scattered them to every wind, Who cut off the corner of the beard, And from all its passages I bring in their calamity, An affirmation of Jehovah.
Lexicon
And their camels
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.
shall be a booty
baz  (baz)
plunder -- booty, prey, spoil(-ed).
and the multitude
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
of their cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
a spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
and I will scatter
zarah  (zaw-raw')
to toss about; by implication, to diffuse, winnow -- cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.
into all winds
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
them that are in the utmost
qatsats  (kaw-tsats')
to chop off -- cut (asunder, in pieces, in sunder, off), utmost.
corners
pe'ah  (pay-aw')
mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity -- corner, end, quarter, side.
and I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
their calamity
'eyd  (ade)
oppression; by implication misfortune, ruin -- calamity, destruction.
from all sides
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
thereof saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Jérémie 49:32 French

Jeremías 49:32 Biblia Paralela

耶 利 米 書 49:32 Chinese Bible

Links
Jeremiah 49:32 NIVJeremiah 49:32 NLTJeremiah 49:32 ESVJeremiah 49:32 NASBJeremiah 49:32 KJVJeremiah 49:32 Bible AppsJeremiah 49:32 ParallelBible Hub
Jeremiah 49:31
Top of Page
Top of Page