Jump to Previous Abide Age Desolation Dragons Dwell Dwelling Dwelling-Place Everlasting Forever Habitation Haunt Hazor Hole Jackals Reside Resting-Place Sojourn Therein WasteJump to Next Abide Age Desolation Dragons Dwell Dwelling Dwelling-Place Everlasting Forever Habitation Haunt Hazor Hole Jackals Reside Resting-Place Sojourn Therein WasteParallel Verses English Standard Version Hazor shall become a haunt of jackals, an everlasting waste; no man shall dwell there; no man shall sojourn in her.” New American Standard Bible "Hazor will become a haunt of jackals, A desolation forever; No one will live there, Nor will a son of man reside in it." King James Bible And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it. Holman Christian Standard Bible Hazor will become a jackals' den, a desolation forever. No one will live there; no human being will even stay in it as a temporary resident. International Standard Version "Hazor will become a dwelling place for jackals, a perpetual wasteland. No one will live there; no human being will reside in it." NET Bible "Hazor will become a permanent wasteland, a place where only jackals live. No one will live there. No human being will settle in it." GOD'S WORD® Translation Hazor will be a place where only jackals live. It will become a permanent wasteland. No one will live there. No human will stay there. King James 2000 Bible And Hazor shall be a dwelling for jackals, and a desolation forever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it. American King James Version And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it. American Standard Version And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein. Douay-Rheims Bible And Asor shall be a habitation for dragons, desolate for ever: no man shall abide there, nor son of man inhabit it. Darby Bible Translation And Hazor shall be a dwelling-place of jackals, a desolation for ever. No one shall dwell there, neither shall a son of man sojourn therein. English Revised Version And Hazor shall be a dwelling place of jackals, a desolation for ever: no man shall dwell there, neither shall any son of man sojourn therein. Webster's Bible Translation And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it. World English Bible Hazor shall be a dwelling place of jackals, a desolation forever: no man shall dwell there, neither shall any son of man live therein. Young's Literal Translation And Hazor hath been for a habitation of dragons, A desolation -- unto the age, No one doth dwell there, nor sojourn in it doth a son of man!' Lexicon And HazorChatsowr (khaw-tsore') village; Chatsor, the name (thus simply) of two places in Palestine and of one in Arabia -- Hazor. shall be a dwelling ma`own (maw-ohn') an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum) -- den, dwelling(-)place), habitation. for dragons tanniyn (tan-neen') a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal -- dragon, sea-monster, serpent, whale. and a desolation shmamah (shem-aw-maw') devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste. for `ad (ad) especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always there shall no man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) abide yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry there nor any son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. dwell guwr (goor) to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid) in it Multilingual Jérémie 49:33 FrenchJeremías 49:33 Biblia Paralela Links Jeremiah 49:33 NIV • Jeremiah 49:33 NLT • Jeremiah 49:33 ESV • Jeremiah 49:33 NASB • Jeremiah 49:33 KJV • Jeremiah 49:33 Bible Apps • Jeremiah 49:33 Parallel • Bible Hub |