Jump to Previous Age-During Agreement Covenant Depart Draw Eternal Everlasting Fear Following Good Heart Hearts Inspire Stop TurnJump to Next Age-During Agreement Covenant Depart Draw Eternal Everlasting Fear Following Good Heart Hearts Inspire Stop TurnParallel Verses English Standard Version I will make with them an everlasting covenant, that I will not turn away from doing good to them. And I will put the fear of me in their hearts, that they may not turn from me. New American Standard Bible "I will make an everlasting covenant with them that I will not turn away from them, to do them good; and I will put the fear of Me in their hearts so that they will not turn away from Me. King James Bible And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me. Holman Christian Standard Bible "I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put fear of Me in their hearts so they will never again turn away from Me. International Standard Version I'll make an everlasting covenant with them that I won't turn away from doing good for them. I'll put the fear of me in their hearts so they won't turn away from me. NET Bible I will make a lasting covenant with them that I will never stop doing good to them. I will fill their hearts and minds with respect for me so that they will never again turn away from me. GOD'S WORD® Translation I will make an eternal promise to them that I will never stop blessing them. I will make them fear me so that they will never turn away from me. King James 2000 Bible And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from doing them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me. American King James Version And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me. American Standard Version and I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from following them, to do them good; and I will put my fear in their hearts, that they may not depart from me. Douay-Rheims Bible And I will make an everlasting covenant with them, and will not cease to do them good: and I will give my fear in their heart, that they may not revolt from me. Darby Bible Translation And I will make an everlasting covenant with them, that I will not draw back from them, to do them good; and I will put my fear in their heart, that they may not turn aside from me. English Revised Version and I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; and I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me. Webster's Bible Translation And I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from them, to do them good; but I will put my fear in their hearts, that they shall not depart from me. World English Bible and I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from following them, to do them good; and I will put my fear in their hearts, that they may not depart from me. Young's Literal Translation and I have made for them a covenant age-during, in that I turn not back from after them for My doing them good, and My fear I put in their heart, so as not to turn aside from me; Lexicon And I will makekarath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant an everlasting `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. with them that I will not turn away shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from them 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) to do them good yatab (yaw-tab') to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) but I will put nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) my fear yir'ah (yir-aw') fear (also used as infinitive); morally, reverence -- dreadful, exceedingly, fear(-fulness). in their hearts lebab (lay-bawb') the heart (as the most interior organ) that they shall not depart cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) from me Multilingual Jérémie 32:40 FrenchJeremías 32:40 Biblia Paralela Links Jeremiah 32:40 NIV • Jeremiah 32:40 NLT • Jeremiah 32:40 ESV • Jeremiah 32:40 NASB • Jeremiah 32:40 KJV • Jeremiah 32:40 Bible Apps • Jeremiah 32:40 Parallel • Bible Hub |