Jump to Previous Affirmation Broken Cease Declares Decrees Depart Departs Descendants Fixed Forever Israel Nation Offspring Order Ordinances Seed Sight Statutes VanishJump to Next Affirmation Broken Cease Declares Decrees Depart Departs Descendants Fixed Forever Israel Nation Offspring Order Ordinances Seed Sight Statutes VanishParallel Verses English Standard Version “If this fixed order departs from before me, declares the LORD, then shall the offspring of Israel cease from being a nation before me forever.” New American Standard Bible "If this fixed order departs From before Me," declares the LORD, "Then the offspring of Israel also will cease From being a nation before Me forever." King James Bible If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever. Holman Christian Standard Bible If this fixed order departs from My presence-- this is the LORD's declaration-- then also Israel's descendants will cease to be a nation before Me forever. International Standard Version "If these laws cease to function in my presence," declares the LORD, "then the descendants of Israel will cease to be a nation in my presence for all time!" NET Bible The LORD affirms, "The descendants of Israel will not cease forever to be a nation in my sight. That could only happen if the fixed ordering of the heavenly lights were to cease to operate before me." GOD'S WORD® Translation Only if these laws stop working, declares the LORD, will Israel's descendants stop being a nation in my presence. King James 2000 Bible If those fixed orders depart from before me, says the LORD, then the descendants of Israel also shall cease from being a nation before me forever. American King James Version If those ordinances depart from before me, said the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever. American Standard Version If these ordinances depart from before me, saith Jehovah, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever. Douay-Rheims Bible If these ordinances shall fail before me, saith the Lord: then also the seed of Israel shall fail, so as not to be a nation before me for ever. Darby Bible Translation If those ordinances depart from before me, saith Jehovah, the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever. English Revised Version If these ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever. Webster's Bible Translation If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever. World English Bible If these ordinances depart from before me, says Yahweh, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me forever. Young's Literal Translation If these statutes depart from before Me, An affirmation of Jehovah, Even the seed of Israel doth cease From being a nation before Me all the days. Lexicon If those ordinanceschoq (khoke) an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage) depart muwsh (moosh) to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive) -- cease, depart, go back, remove, take away. from before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) me saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. then the seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. also shall cease shabath (shaw-bath') to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific) from being a nation gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) me for ever yowm (yome) a day (as the warm hours), Multilingual Jérémie 31:36 FrenchJeremías 31:36 Biblia Paralela Links Jeremiah 31:36 NIV • Jeremiah 31:36 NLT • Jeremiah 31:36 ESV • Jeremiah 31:36 NASB • Jeremiah 31:36 KJV • Jeremiah 31:36 Bible Apps • Jeremiah 31:36 Parallel • Bible Hub |