Jeremiah 18:14
Jump to Previous
Afar Cease Cold Cool Country Distant Dried Dry Fail Failed Field Flow Flowing Foreign Forsake Forsaken Lebanon Mountains Open Plucked Rock Rocky Run Sirion Slopes Snatched Snow Sources Strange Streams Top Vanish Water Waters White
Jump to Next
Afar Cease Cold Cool Country Distant Dried Dry Fail Failed Field Flow Flowing Foreign Forsake Forsaken Lebanon Mountains Open Plucked Rock Rocky Run Sirion Slopes Snatched Snow Sources Strange Streams Top Vanish Water Waters White
Parallel Verses
English Standard Version
Does the snow of Lebanon leave the crags of Sirion? Do the mountain waters run dry, the cold flowing streams?

New American Standard Bible
Does the snow of Lebanon forsake the rock of the open country? Or is the cold flowing water from a foreign land ever snatched away?

King James Bible
Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?

Holman Christian Standard Bible
Does the snow of Lebanon ever leave the highland crags? Or does cold water flowing from a distance ever fail?

International Standard Version
Does the snow of Lebanon ever vanish from its rocky slopes? Or does the cold water from a foreign land ever cease to flow?

NET Bible
Does the snow ever completely vanish from the rocky slopes of Lebanon? Do the cool waters from those distant mountains ever cease to flow?

GOD'S WORD® Translation
The rocky slopes of Lebanon are never without snow. The cool mountain streams never dry up.

King James 2000 Bible
Will a man leave the snow of Lebanon which comes from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?

American King James Version
Will a man leave the snow of Lebanon which comes from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?

American Standard Version
Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? or'shall the cold waters that flow down from afar be dried up?

Douay-Rheims Bible
Shall now the snow of Libanus fail from the rock of the field? or can the cold waters that gush out and run down, be taken away?

Darby Bible Translation
Shall the snow of Lebanon cease from the rock of the field? Shall the cool flowing waters coming from afar be dried up?

English Revised Version
Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? or shall the cold waters that flow down from afar be dried up?

Webster's Bible Translation
Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?

World English Bible
Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? [or] shall the cold waters that flow down from afar be dried up?

Young's Literal Translation
Doth snow of Lebanon Cease from the rock of the field? Failed are the cold strange waters that flow?
Lexicon
Will a man leave
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
the snow
sheleg  (sheh'-leg)
snow (probably from its whiteness) -- snow(-y).
of Lebanon
Lbanown  (leb-aw-nohn')
(the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine -- Lebanon.
which cometh from the rock
tsuwr  (tsoor)
a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
of the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
or shall the cold
qar  (kar)
cool; figuratively, quiet -- cold, excellent (from the margin).
flowing
nazal  (naw-zal')
to drip, or shed by trickling -- distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.
waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
that come from another place
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
be forsaken
nathash  (naw-thash')
to tear away -- destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), utterly.
Multilingual
Jérémie 18:14 French

Jeremías 18:14 Biblia Paralela

耶 利 米 書 18:14 Chinese Bible

Links
Jeremiah 18:14 NIVJeremiah 18:14 NLTJeremiah 18:14 ESVJeremiah 18:14 NASBJeremiah 18:14 KJVJeremiah 18:14 Bible AppsJeremiah 18:14 ParallelBible Hub
Jeremiah 18:13
Top of Page
Top of Page