Jump to Previous Anger Angry Country Cry Daughter Dwell Engraved Far Foreign Graven Hark Idols Images Length Provoked Strange Vanities Voice Within Worthless ZionJump to Next Anger Angry Country Cry Daughter Dwell Engraved Far Foreign Graven Hark Idols Images Length Provoked Strange Vanities Voice Within Worthless ZionParallel Verses English Standard Version Behold, the cry of the daughter of my people from the length and breadth of the land: “Is the LORD not in Zion? Is her King not in her?” “Why have they provoked me to anger with their carved images and with their foreign idols?” New American Standard Bible Behold, listen! The cry of the daughter of my people from a distant land: "Is the LORD not in Zion? Is her King not within her?" "Why have they provoked Me with their graven images, with foreign idols?" King James Bible Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities? Holman Christian Standard Bible Listen--the cry of my dear people from a far away land, "Is the LORD no longer in Zion, her King not within her?" Why have they provoked me to anger with their carved images, with their worthless foreign idols? International Standard Version Listen! My people cry from a distant land: "Is the LORD no longer in Zion? Is her king no longer there?" "Why did they provoke me to anger with their images, with their worthless foreign gods?" NET Bible I hear my dear people crying out throughout the length and breadth of the land. They are crying, 'Is the LORD no longer in Zion? Is her divine King no longer there?'" The LORD answers, "Why then do they provoke me to anger with their images, with their worthless foreign idols?" GOD'S WORD® Translation The cry from my dear people comes from a distant land: "Isn't the LORD in Zion? Isn't Zion's king still there?" They make me furious with their idols, with their foreign gods. King James 2000 Bible Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with foreign idols? American King James Version Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities? American Standard Version Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: is not Jehovah in Zion? is not her King in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with foreign vanities? Douay-Rheims Bible Behold the voice of the daughter my people from a far country: Is not the Lord in Sion, or is not her king in her? why then have they provoked me to wrath with their idols, and strange vanities? Darby Bible Translation Behold the voice of the cry of the daughter of my people, from a very far country: Is not Jehovah in Zion? Is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, with foreign vanities? English Revised Version Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: Is not the LORD in Zion? is not her King in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities? Webster's Bible Translation Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a distant country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities? World English Bible Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: isn't Yahweh in Zion? Isn't her King in her? Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign vanities? Young's Literal Translation Lo, the voice of a cry of the daughter of my people from a land afar off, Is Jehovah not in Zion? is her king not in her? Wherefore have they provoked Me with their graven images, With the vanities of a foreigner? Lexicon Behold the voiceqowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of the cry shav`ah (shav-aw') a hallooing -- crying. of the daughter bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. because of them that dwell in a far merchaq (mer-khawk') remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar -- (a-, dwell in, very) far (country, off). country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Is not the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. in Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. is not her king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. in her Why have they provoked me to anger ka`ac (kaw-as') to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant -- be angry, be grieved, take indignation, provoke (to anger, unto wrath), have sorrow, vex, be wroth. with their graven images pciyl (pes-eel') an idol -- carved (graven) image, quarry. and with strange nekar (nay-kawr') foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom -- alien, strange (+ -er). vanities hebel (heh'bel) emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity. Multilingual Jérémie 8:19 FrenchLinks Jeremiah 8:19 NIV • Jeremiah 8:19 NLT • Jeremiah 8:19 ESV • Jeremiah 8:19 NASB • Jeremiah 8:19 KJV • Jeremiah 8:19 Bible Apps • Jeremiah 8:19 Parallel • Bible Hub |