Jump to Previous Cries Drops Eyelids Eyes Flow Flowing Forth Gush Haste Hasten Lift Overflow Pour Quickly Raise Run Shed Sorrow Streams Tears Wail Wailing Water WatersJump to Next Cries Drops Eyelids Eyes Flow Flowing Forth Gush Haste Hasten Lift Overflow Pour Quickly Raise Run Shed Sorrow Streams Tears Wail Wailing Water WatersParallel Verses English Standard Version let them make haste and raise a wailing over us, that our eyes may run down with tears and our eyelids flow with water. New American Standard Bible "Let them make haste and take up a wailing for us, That our eyes may shed tears And our eyelids flow with water. King James Bible And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters. Holman Christian Standard Bible Let them come quickly to raise a lament over us so that our eyes may overflow with tears, our eyelids soaked with weeping. International Standard Version Let them hurry and lament for us. Let tears run down from our eyes, and let our eyelids flow with water. NET Bible I said, "Indeed, let them come quickly and sing a song of mourning for us. Let them wail loudly until tears stream from our own eyes and our eyelids overflow with water. GOD'S WORD® Translation They should come quickly and cry for us. Our eyes will run with tears. Our eyelids will flow with water. King James 2000 Bible And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with water. American King James Version And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters. American Standard Version and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters. Douay-Rheims Bible Let them hasten and take up a lamentation for us: let our eyes shed tears, and our eyelids run down with waters. Darby Bible Translation and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids pour forth waters. English Revised Version and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters. Webster's Bible Translation And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters. World English Bible and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters. Young's Literal Translation And they hasten, and lift up for us a wailing. And run down our eyes do tears, And from our eyelids do waters flow. Lexicon And let them make hastemahar (maw-har') to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly and take up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) a wailing nhiy (neh-hee') an elegy -- lamentation, wailing. for us that our eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) may run down yarad (yaw-rad') to descend; causatively, to bring down (in all the above applications) with tears dim`ah (dim-aw') weeping -- tears. and our eyelids `aph`aph (af-af') an eyelash (as fluttering); figuratively, morning ray -- dawning, eye-lid. gush out nazal (naw-zal') to drip, or shed by trickling -- distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream. with waters mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). Multilingual Jérémie 9:18 FrenchLinks Jeremiah 9:18 NIV • Jeremiah 9:18 NLT • Jeremiah 9:18 ESV • Jeremiah 9:18 NASB • Jeremiah 9:18 KJV • Jeremiah 9:18 Bible Apps • Jeremiah 9:18 Parallel • Bible Hub |