Jump to Previous Cries Daughters Dirge Ear Ears Grief Hear Lamentation Mouth Neighbor Neighbour Open Receive Receiveth Song Sorrow Teach Training Wailing Women WordJump to Next Cries Daughters Dirge Ear Ears Grief Hear Lamentation Mouth Neighbor Neighbour Open Receive Receiveth Song Sorrow Teach Training Wailing Women WordParallel Verses English Standard Version Hear, O women, the word of the LORD, and let your ear receive the word of his mouth; teach to your daughters a lament, and each to her neighbor a dirge. New American Standard Bible Now hear the word of the LORD, O you women, And let your ear receive the word of His mouth; Teach your daughters wailing, And everyone her neighbor a dirge. King James Bible Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation. Holman Christian Standard Bible Now hear the word of the LORD, you women. Pay attention to the word of His mouth. Teach your daughters a lament and one another a dirge, International Standard Version "Now, you women, hear the message from the LORD; listen to what he has to say! Teach your daughters how to mourn, let every woman teach her friend how to lament. NET Bible I said, "So now, you wailing women, hear what the LORD says. Open your ears to the words from his mouth. Teach your daughters this mournful song, and each of you teach your neighbor this lament. GOD'S WORD® Translation Listen to the word of the LORD, you women, and open your ears to hear his words. Teach your daughters how to cry. Teach your neighbors funeral songs. King James 2000 Bible Yet hear the word of the LORD, O you women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor lamentation. American King James Version Yet hear the word of the LORD, O you women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation. American Standard Version Yet hear the word of Jehovah, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation. Douay-Rheims Bible Hear therefore, ye women, the word of the Lord: and let your ears receive the word of his mouth: and teach your daughters wailing: and every one her neighbor mourning. Darby Bible Translation Hear then the word of Jehovah, ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and each one her companion lamentation. English Revised Version Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation. Webster's Bible Translation Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation. World English Bible Yet hear the word of Yahweh, you women, and let your ear receive the word of his mouth; and teach your daughters wailing, and everyone her neighbor lamentation. Young's Literal Translation But hear, ye women, a word of Jehovah, And your ear receiveth a word of His mouth, And teach ye your daughters wailing, and each her neighbour lamentation. Lexicon Yet hearshama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. O ye women 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and let your ear 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. receive laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause of his mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to and teach lamad (law-mad') to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing). your daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. wailing nhiy (neh-hee') an elegy -- lamentation, wailing. and every one 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman her neighbour r`uwth (reh-ooth') a female associate; generally an additional one -- another, mate, neighbour. lamentation qiynah (kee-naw') a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments) -- lamentation. Multilingual Jérémie 9:20 FrenchLinks Jeremiah 9:20 NIV • Jeremiah 9:20 NLT • Jeremiah 9:20 ESV • Jeremiah 9:20 NASB • Jeremiah 9:20 KJV • Jeremiah 9:20 Bible Apps • Jeremiah 9:20 Parallel • Bible Hub |