Luke 7:32
Jump to Previous
Children Compare Cries Cry Crying Dance Danced Dirge Flute Generation Market Marketplace Market-Place Mourned Music Part Piped Played Present Resemble Sad Sang Seated Sit Sitting Sorrow Weep Wept
Jump to Next
Children Compare Cries Cry Crying Dance Danced Dirge Flute Generation Market Marketplace Market-Place Mourned Music Part Piped Played Present Resemble Sad Sang Seated Sit Sitting Sorrow Weep Wept
Parallel Verses
English Standard Version
They are like children sitting in the marketplace and calling to one another, “‘We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.’

New American Standard Bible
"They are like children who sit in the market place and call to one another, and they say, 'We played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not weep.'

King James Bible
They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.

Holman Christian Standard Bible
They are like children sitting in the marketplace and calling to each other: We played the flute for you, but you didn't dance; we sang a lament, but you didn't weep!

International Standard Version
They're like little children who sit in the marketplace and shout to each other, 'A wedding song we played for you, the dance you all did scorn. A woeful dirge we chanted, too, but then you would not mourn.'

NET Bible
They are like children sitting in the marketplace and calling out to one another, 'We played the flute for you, yet you did not dance; we wailed in mourning, yet you did not weep.'

Aramaic Bible in Plain English
“It is like boys sitting in the street and calling their friends and saying, 'We sang to you and you did not dance, and we howled to you and you did not cry.'”

GOD'S WORD® Translation
They are like children who sit in the marketplace and shout to each other, 'We played music for you, but you didn't dance. We sang a funeral song, but you didn't cry.'

King James 2000 Bible
They are like unto children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped unto you, and you have not danced; we have mourned to you, and you have not wept.

American King James Version
They are like to children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped to you, and you have not danced; we have mourned to you, and you have not wept.

American Standard Version
They are like unto children that sit in the marketplace, and call one to another; who say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not weep.

Douay-Rheims Bible
They are like to children sitting in the marketplace, and speaking one to another, and saying: We have piped to you, and you have not danced: we have mourned, and you have not wept.

Darby Bible Translation
They are like children sitting in the market-place, and calling one to another and saying, We have piped to you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.

English Revised Version
They are like unto children that sit in the marketplace, and call one to another; which say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not weep.

Webster's Bible Translation
They are like children sitting in the market-place, and calling one to another, and saying, We have piped to you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.

Weymouth New Testament
They are like children sitting in the public square and calling out to one another, 'We have played the flute to you, and you have not danced: we have sung dirges, and you have not shown sorrow.'

World English Bible
They are like children who sit in the marketplace, and call one to another, saying, 'We piped to you, and you didn't dance. We mourned, and you didn't weep.'

Young's Literal Translation
they are like to children, to those sitting in a market-place, and calling one to another, and saying, We piped to you, and ye did not dance, we mourned to you, and ye did not weep!
Lexicon
ομοιοι  adjective - nominative plural masculine
homoios  hom'-oy-os:  similar (in appearance or character) -- like, + manner.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
παιδιοις  noun - dative plural neuter
paidion  pahee-dee'-on:  a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian -- (little, young) child, damsel.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αγορα  noun - dative singular feminine
agora  ag-or-ah':  the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare -- market(-place), street.
καθημενοις  verb - present middle or passive deponent participle - dative plural neuter
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσφωνουσιν  verb - present active indicative - third person
prosphoneo  pros-fo-neh'-o:  to sound towards, i.e. address, exclaim, summon -- call unto, speak (un-)to.

prosphoneo  pros-fo-neh'-o:  to sound towards, i.e. address, exclaim, summon -- call unto, speak (un-)to.
αλληλοις  verb - present active participle - dative plural masculine
allelon  al-lay'-lone:  one another -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves)
και  reciprocal pronoun - dative plural masculine
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λεγουσιν  conjunction
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.

lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
 verb - present active indicative - third person  verb - present active participle - dative plural masculine
auleo  ow-leh'-o:  to play the flute -- pipe.
ηυλησαμεν  verb - aorist active indicative - first person
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
και  conjunction
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ουκ  particle - nominative
orcheomai  or-kheh'-om-ahee:  to dance (from the ranklike or regular motion) -- dance.
ωρχησασθε  verb - aorist middle deponent indicative - second person
threneo  thray-neh'-o:  to bewail -- lament, mourn.
εθρηνησαμεν  verb - aorist active indicative - first person
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
και  conjunction
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ουκ  particle - nominative
klaio  klah'-yo:  to sob, i.e. wail aloud -- bewail, weep.
εκλαυσατε  verb - aorist active indicative - second person
Multilingual
Luc 7:32 French

Lucas 7:32 Biblia Paralela

路 加 福 音 7:32 Chinese Bible

Links
Luke 7:32 NIVLuke 7:32 NLTLuke 7:32 ESVLuke 7:32 NASBLuke 7:32 KJVLuke 7:32 Bible AppsLuke 7:32 ParallelBible Hub
Luke 7:31
Top of Page
Top of Page