Luke 11:43
Jump to Previous
Alas Best Bowed Chief Curse Desires First Greetings Important Love Market Marketplaces Market-Places Markets Pharisees Places Public Resort Respectful Salutations Seat Seats Synagogues Uppermost Wo Woe Words
Jump to Next
Alas Best Bowed Chief Curse Desires First Greetings Important Love Market Marketplaces Market-Places Markets Pharisees Places Public Resort Respectful Salutations Seat Seats Synagogues Uppermost Wo Woe Words
Parallel Verses
English Standard Version
Woe to you Pharisees! For you love the best seat in the synagogues and greetings in the marketplaces.

New American Standard Bible
"Woe to you Pharisees! For you love the chief seats in the synagogues and the respectful greetings in the market places.

King James Bible
Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.

Holman Christian Standard Bible
"Woe to you Pharisees! You love the front seat in the synagogues and greetings in the marketplaces.

International Standard Version
How terrible it will be for you Pharisees! You love to have the places of honor in the synagogues and to be greeted in the marketplaces.

NET Bible
Woe to you Pharisees! You love the best seats in the synagogues and elaborate greetings in the marketplaces!

Aramaic Bible in Plain English
“Woe to you Pharisees who love first class seats in the synagogues and greetings in the streets!”

GOD'S WORD® Translation
"How horrible it will be for you Pharisees! You love to sit in the front seats in the synagogues and to be greeted in the marketplaces.

King James 2000 Bible
Woe unto you, Pharisees! for you love the best seats in the synagogues, and greetings in the markets.

American King James Version
Woe to you, Pharisees! for you love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.

American Standard Version
Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.

Douay-Rheims Bible
Woe to you, Pharisees, because you love the uppermost seats in the synagogues, and salutations in the marketplace.

Darby Bible Translation
Woe unto you, Pharisees, for ye love the first seat in the synagogues and salutations in the market-places.

English Revised Version
Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces.

Webster's Bible Translation
Woe to you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.

Weymouth New Testament
Alas for you Pharisees! for you love the best seats in the synagogues, and you like to be bowed to in places of public resort.

World English Bible
Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces.

Young's Literal Translation
'Woe to you, the Pharisees, because ye love the first seats in the synagogues, and the salutations in the market-places.
Lexicon
ουαι  interjection
ouai  oo-ah'-ee:  woe -- alas, woe.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιοις  noun - dative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αγαπατε  verb - present active indicative - second person
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωτοκαθεδριαν  noun - accusative singular feminine
protokathedria  pro-tok-ath-ed-ree'-ah:  a sitting first (in the front row), i.e. preeminence in council -- chief (highest, uppermost) seat.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγαις  noun - dative plural feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασπασμους  noun - accusative plural masculine
aspasmos  as-pas-mos':  a greeting (in person or by letter) -- greeting, salutation.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγοραις  noun - dative plural feminine
agora  ag-or-ah':  the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare -- market(-place), street.
Multilingual
Luc 11:43 French

Lucas 11:43 Biblia Paralela

路 加 福 音 11:43 Chinese Bible

Links
Luke 11:43 NIVLuke 11:43 NLTLuke 11:43 ESVLuke 11:43 NASBLuke 11:43 KJVLuke 11:43 Bible AppsLuke 11:43 ParallelBible Hub
Luke 11:42
Top of Page
Top of Page