Jump to Previous Crowd Crowding Galilee Gennesaret Gennes'aret Hear Heard Jesus Lake Multitude Preached Pressed Pressing Pushing Standing Stood Stretch Synagogues Time Water Wide WordJump to Next Crowd Crowding Galilee Gennesaret Gennes'aret Hear Heard Jesus Lake Multitude Preached Pressed Pressing Pushing Standing Stood Stretch Synagogues Time Water Wide WordParallel Verses English Standard Version On one occasion, while the crowd was pressing in on him to hear the word of God, he was standing by the lake of Gennesaret, New American Standard Bible Now it happened that while the crowd was pressing around Him and listening to the word of God, He was standing by the lake of Gennesaret; King James Bible And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret, Holman Christian Standard Bible As the crowd was pressing in on Jesus to hear God's word, He was standing by Lake Gennesaret. International Standard Version One day, as the crowd was pressing in on him to listen to God's word, Jesus was standing by the lake of Gennesaret. NET Bible Now Jesus was standing by the Lake of Gennesaret, and the crowd was pressing around him to hear the word of God. Aramaic Bible in Plain English Now it happened that when the crowd gathered around him to hear the word of God, and he was standing on the side of the Lake of Genesar GOD'S WORD® Translation One day Jesus was standing by the Sea of Galilee. The people crowded around him as they listened to God's word. King James 2000 Bible And it came to pass, that, as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret, American King James Version And it came to pass, that, as the people pressed on him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret, American Standard Version Now it came to pass, while the multitude pressed upon him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret; Douay-Rheims Bible AND it came to pass, that when the multitudes pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Genesareth, Darby Bible Translation And it came to pass, as the crowd pressed on him to hear the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret: English Revised Version Now it came to pass, while the multitude pressed upon him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret; Webster's Bible Translation And it came to pass, that as the people pressed upon him to hear the word of God, he stood by the lake of Gennesaret. Weymouth New Testament On one occasion the crowd was pressing on Him and listening to God's Message, while He was standing by the Lake of Gennesaret. World English Bible Now it happened, while the multitude pressed on him and heard the word of God, that he was standing by the lake of Gennesaret. Young's Literal Translation And it came to pass, in the multitude pressing on him to hear the word of God, that he was standing beside the lake of Gennesaret, Lexicon εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οχλον noun - accusative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. επικεισθαι verb - present middle or passive deponent infinitive epikeimai  ep-ik'-i-mahee: to rest upon -- impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακουειν verb - present active infinitive akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ην verb - imperfect indicative - third person singular en  ane: I (thou, etc.) was (wast or were) -- + agree, be, have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. εστως verb - perfect active passive - nominative singular masculine histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λιμνην noun - accusative singular feminine limne  lim'-nay:  a pond (large or small) -- lake. γεννησαρετ proper noun Gennesaret  ghen-nay-sar-et': Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain in Palestine -- Gennesaret. Multilingual Luc 5:1 FrenchLinks Luke 5:1 NIV • Luke 5:1 NLT • Luke 5:1 ESV • Luke 5:1 NASB • Luke 5:1 KJV • Luke 5:1 Bible Apps • Luke 5:1 Parallel • Bible Hub |