Jump to Previous Acceptable Accepted Capernaum Country Cure Doubtless Hear Hometown Native Physician Prophet Proverb Quote Truth Verily WelcomeJump to Next Acceptable Accepted Capernaum Country Cure Doubtless Hear Hometown Native Physician Prophet Proverb Quote Truth Verily WelcomeParallel Verses English Standard Version And he said, “Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his hometown. New American Standard Bible And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown. King James Bible And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country. Holman Christian Standard Bible He also said, "I assure you: No prophet is accepted in his hometown. International Standard Version He added, "I tell all of you with certainty, a prophet is not accepted in his hometown. NET Bible And he added, "I tell you the truth, no prophet is acceptable in his hometown. Aramaic Bible in Plain English But he said, “Assuredly, I say to you, there is not a Prophet who is received in his town.” GOD'S WORD® Translation Then Jesus added, "I can guarantee this truth: A prophet isn't accepted in his hometown. King James 2000 Bible And he said, Verily, I say unto you, No prophet is accepted in his own country. American King James Version And he said, Truly I say to you, No prophet is accepted in his own country. American Standard Version And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country. Douay-Rheims Bible And he said: Amen I say to you, that no prophet is accepted in his own country. Darby Bible Translation And he said, Verily I say to you, that no prophet is acceptable in his own country. English Revised Version And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country. Webster's Bible Translation And he said, Verily I say to you, No prophet is accepted in his own country. Weymouth New Testament "I tell you in solemn truth," He added, "that no Prophet is welcomed among his own people. World English Bible He said, "Most certainly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown. Young's Literal Translation and he said, 'Verily I say to you -- No prophet is accepted in his own country; Lexicon ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αμην hebrew transliterated word amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. προφητης noun - nominative singular masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. δεκτος adjective - nominative singular masculine dektos  dek-tos':  approved; (figuratively) propitious -- accepted(-table). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατριδι noun - dative singular feminine patris  pat-rece': a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home -- (own) country. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Luc 4:24 FrenchLinks Luke 4:24 NIV • Luke 4:24 NLT • Luke 4:24 ESV • Luke 4:24 NASB • Luke 4:24 KJV • Luke 4:24 Bible Apps • Luke 4:24 Parallel • Bible Hub |