Jump to Previous Accuse Charge Closely Cure Heal Jesus Reason Sabbath Sabbaths Something Watched Watching WhetherJump to Next Accuse Charge Closely Cure Heal Jesus Reason Sabbath Sabbaths Something Watched Watching WhetherParallel Verses English Standard Version And they watched Jesus, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him. New American Standard Bible They were watching Him to see if He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him. King James Bible And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him. Holman Christian Standard Bible In order to accuse Him, they were watching Him closely to see whether He would heal him on the Sabbath. International Standard Version The people watched Jesus closely to see whether he would heal him on the Sabbath, intending to accuse him of doing something wrong. NET Bible They watched Jesus closely to see if he would heal him on the Sabbath, so that they could accuse him. Aramaic Bible in Plain English And they were watching him, so that if he would heal him on the Sabbath, they might accuse him. GOD'S WORD® Translation The people were watching Jesus closely. They wanted to see whether he would heal the man on the day of worship so that they could accuse him of doing something wrong. King James 2000 Bible And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him. American King James Version And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him. American Standard Version And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him. Douay-Rheims Bible And they watched him whether he would heal on the sabbath days; that they might accuse him. Darby Bible Translation And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him. English Revised Version And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him. Webster's Bible Translation And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath; that they might accuse him. Weymouth New Testament They closely watched Him to see whether He would cure him on the Sabbath--so as to have a charge to bring against Him. World English Bible They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him. Young's Literal Translation and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παρετηρουν verb - imperfect active indicative - third person paratereo  par-at-ay-reh'-o: to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously -- observe, watch. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. τοις definite article - dative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαββασιν noun - dative plural neuter sabbaton  sab'-bat-on: sabbath (day), week. θεραπευσει verb - future active indicative - third person singular therapeuo  ther-ap-yoo'-o: to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.; αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. κατηγορησωσιν verb - aorist active subjunctive - third person kategoreo  kat-ay-gor-eh'-o: to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence -- accuse, object. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Marc 3:2 FrenchLinks Mark 3:2 NIV • Mark 3:2 NLT • Mark 3:2 ESV • Mark 3:2 NASB • Mark 3:2 KJV • Mark 3:2 Bible Apps • Mark 3:2 Parallel • Bible Hub |