Jump to Previous Accusation Charge Crime Head JESUS JEWS Placed Read Statement Writing WrittenJump to Next Accusation Charge Crime Head JESUS JEWS Placed Read Statement Writing WrittenParallel Verses English Standard Version And over his head they put the charge against him, which read, “This is Jesus, the King of the Jews.” New American Standard Bible And above His head they put up the charge against Him which read, "THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS." King James Bible And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. Holman Christian Standard Bible Above His head they put up the charge against Him in writing: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. International Standard Version Above his head they placed the charge against him. It read, "This is Jesus, the king of the Jews." NET Bible Above his head they put the charge against him, which read: "This is Jesus, the king of the Jews." Aramaic Bible in Plain English And they placed over his head the cause of his death in writing: “This is Yeshua the King of the Judeans.” GOD'S WORD® Translation They placed a written accusation above his head. It read, "This is Jesus, the king of the Jews." King James 2000 Bible And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. American King James Version And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. American Standard Version And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. Douay-Rheims Bible And they put over his head his cause written: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. Darby Bible Translation And they set up over his head his accusation written: This is Jesus, the King of the Jews. English Revised Version And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. Webster's Bible Translation And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. Weymouth New Testament Over His head they placed a written statement of the charge against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. World English Bible They set up over his head the accusation against him written, "THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS." Young's Literal Translation and they put up over his head, his accusation written, 'This is Jesus, the king of the Jews.' Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επεθηκαν verb - aorist active indicative - third person epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee: to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound. επανω adverb epano  ep-an'-o: up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.) -- above, more than, (up-)on, over. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλης noun - genitive singular feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιτιαν noun - accusative singular feminine aitia  ahee-tee'-a: a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved) -- accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons γεγραμμενην verb - perfect passive participle - accusative singular feminine grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ιησους noun - nominative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλευς noun - nominative singular masculine basileus  bas-il-yooce': a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιων adjective - genitive plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. Multilingual Matthieu 27:37 FrenchLinks Matthew 27:37 NIV • Matthew 27:37 NLT • Matthew 27:37 ESV • Matthew 27:37 NASB • Matthew 27:37 KJV • Matthew 27:37 Bible Apps • Matthew 27:37 Parallel • Bible Hub |