Jump to Previous Dead Life Read Regarding Resurrection Rising Touching WritingsJump to Next Dead Life Read Regarding Resurrection Rising Touching WritingsParallel Verses English Standard Version And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God: New American Standard Bible "But regarding the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God: King James Bible But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, Holman Christian Standard Bible Now concerning the resurrection of the dead, haven't you read what was spoken to you by God: International Standard Version As for the resurrection from the dead, haven't you read what was spoken to you by God when he said, NET Bible Now as for the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, Aramaic Bible in Plain English But concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, who said: GOD'S WORD® Translation Haven't you read what God told you about the dead coming back to life? He said, King James 2000 Bible But concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken unto you by God, saying, American King James Version But as touching the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken to you by God, saying, American Standard Version But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, Douay-Rheims Bible And concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken by God, saying to you: Darby Bible Translation But concerning the resurrection of the dead, have ye not read what was spoken to you by God, saying, English Revised Version But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, Webster's Bible Translation But as concerning the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken to you by God, saying, Weymouth New Testament But as to the Resurrection of the dead, have you never read what God says to you, World English Bible But concerning the resurrection of the dead, haven't you read that which was spoken to you by God, saying, Young's Literal Translation 'And concerning the rising again of the dead, did ye not read that which was spoken to you by God, saying, Lexicon περι prepositionperi  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αναστασεως noun - genitive singular feminine anastasis  an-as'-tas-is: raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεκρων adjective - genitive plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ανεγνωτε verb - second aorist active indicative - second person anaginosko  an-ag-in-oce'-ko: to know again, i.e. (by extension) to read -- read. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ρηθεν verb - aorist passive participle - accusative singular neuter rheo  hreh'-o: to utter, i.e. speak or say -- command, make, say, speak (of). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). υπο preposition hupo  hoop-o': under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). λεγοντος verb - present active participle - genitive singular neuter lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. Multilingual Matthieu 22:31 FrenchLinks Matthew 22:31 NIV • Matthew 22:31 NLT • Matthew 22:31 ESV • Matthew 22:31 NASB • Matthew 22:31 KJV • Matthew 22:31 Bible Apps • Matthew 22:31 Parallel • Bible Hub |