Matthew 22:30
Jump to Previous
Angels Dead God's Heaven Husbands Marriage Marry Messengers Resurrection Rising Wives Women
Jump to Next
Angels Dead God's Heaven Husbands Marriage Marry Messengers Resurrection Rising Wives Women
Parallel Verses
English Standard Version
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

New American Standard Bible
"For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

King James Bible
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

Holman Christian Standard Bible
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage but are like angels in heaven.

International Standard Version
because in the resurrection, people neither marry nor are given in marriage but are like the angels in heaven.

NET Bible
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

Aramaic Bible in Plain English
For in the resurrection of the dead, they do not take wives, neither do men have wives, but they are like the Angels of God in Heaven.

GOD'S WORD® Translation
When people come back to life, they don't marry. Rather, they are like the angels in heaven.

King James 2000 Bible
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

American King James Version
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

American Standard Version
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven.

Douay-Rheims Bible
For in the resurrection they shall neither marry nor be married; but shall be as the angels of God in heaven.

Darby Bible Translation
For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are as angels of God in heaven.

English Revised Version
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as angels in heaven.

Webster's Bible Translation
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.

Weymouth New Testament
For in the Resurrection, men neither marry nor are women given in marriage, but they are like angels in Heaven.

World English Bible
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are like God's angels in heaven.

Young's Literal Translation
for in the rising again they do not marry, nor are they given in marriage, but are as messengers of God in heaven.
Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αναστασει  noun - dative singular feminine
anastasis  an-as'-tas-is:  raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
γαμουσιν  verb - present active indicative - third person
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
ουτε  conjunction
oute  oo'-teh:  not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even -- neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
εκγαμιζονται  verb - present passive indicative - third person
ekgamizo  ek-gam-id'-zo:  to marry off a daughter -- give in marriage.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
αγγελοι  noun - nominative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ουρανω  noun - dative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
εισιν  verb - present indicative - third person
eisi  i-see':  they are -- agree, are, be, dure, is, were.
Multilingual
Matthieu 22:30 French

Mateo 22:30 Biblia Paralela

馬 太 福 音 22:30 Chinese Bible

Links
Matthew 22:30 NIVMatthew 22:30 NLTMatthew 22:30 ESVMatthew 22:30 NASBMatthew 22:30 KJVMatthew 22:30 Bible AppsMatthew 22:30 ParallelBible Hub
Matthew 22:29
Top of Page
Top of Page