Jump to Previous Alone Angels Exact Except Heaven Heavens Hour Messengers TimeJump to Next Alone Angels Exact Except Heaven Heavens Hour Messengers TimeParallel Verses English Standard Version “But concerning that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father only. New American Standard Bible "But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone. King James Bible But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. Holman Christian Standard Bible "Now concerning that day and hour no one knows--neither the angels in heaven, nor the Son--except the Father only. International Standard Version "No one knows when that day or hour will come —not the angels in heaven, nor the Son, but only the Father, NET Bible "But as for that day and hour no one knows it--not even the angels in heaven--except the Father alone. Aramaic Bible in Plain English But about that day and about that hour no one knows, not even the Angels of Heaven, but The Father alone. GOD'S WORD® Translation "No one knows when that day or hour will come. Even the angels in heaven and the Son don't know. Only the Father knows. King James 2000 Bible But of that day and hour knows no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. American King James Version But of that day and hour knows no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. American Standard Version But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only. Douay-Rheims Bible But of that day and hour no one knoweth, not the angels of heaven, but the Father alone. Darby Bible Translation But of that day and hour no one knows, not even the angels of the heavens, but my Father alone. English Revised Version But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only. Webster's Bible Translation But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only. Weymouth New Testament "But as to that day and the exact time no one knows--not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone. World English Bible But no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven, but my Father only. Young's Literal Translation 'And concerning that day and the hour no one hath known -- not even the messengers of the heavens -- except my Father only; Lexicon περι prepositionperi  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερας noun - genitive singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. εκεινης demonstrative pronoun - genitive singular feminine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ωρας noun - genitive singular feminine hora  ho'-rah: an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time. ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. οιδεν verb - perfect active indicative - third person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγγελοι noun - nominative plural masculine aggelos  ang'-el-os: a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ουρανων noun - genitive plural masculine ouranos  oo-ran-os': the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατηρ noun - nominative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. μονος adjective - nominative singular masculine monos  mon'-os: remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves. Multilingual Matthieu 24:36 FrenchLinks Matthew 24:36 NIV • Matthew 24:36 NLT • Matthew 24:36 ESV • Matthew 24:36 NASB • Matthew 24:36 KJV • Matthew 24:36 Bible Apps • Matthew 24:36 Parallel • Bible Hub |