Mark 13:32
Jump to Previous
Alone Angels Exact Except Heaven Hour Messengers Time
Jump to Next
Alone Angels Exact Except Heaven Hour Messengers Time
Parallel Verses
English Standard Version
“But concerning that day or that hour, no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

New American Standard Bible
"But of that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but the Father alone.

King James Bible
But of that day and that hour knoweth no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.

Holman Christian Standard Bible
"Now concerning that day or hour no one knows--neither the angels in heaven nor the Son--except the Father.

International Standard Version
"No one knows when that day or hour will come —not the angels in heaven, not the Son, but only the Father.

NET Bible
"But as for that day or hour no one knows it--neither the angels in heaven, nor the Son--except the Father.

Aramaic Bible in Plain English
But of that day and of that hour no man knows, neither the Angels of Heaven, neither The Son, but The Father only.”

GOD'S WORD® Translation
"No one knows when that day or hour will come. Even the angels in heaven and the Son don't know. Only the Father knows.

King James 2000 Bible
But of that day and that hour knows no man, no, not the angels who are in heaven, neither the Son, but the Father.

American King James Version
But of that day and that hour knows no man, no, not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.

American Standard Version
But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father.

Douay-Rheims Bible
But of that day or hour no man knoweth, neither the angels in heaven, nor the Son, but the Father.

Darby Bible Translation
But of that day or of that hour no one knows, neither the angels who are in heaven, nor the Son, but the Father.

English Revised Version
But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father.

Webster's Bible Translation
But of that day and that hour knoweth no man, no not the angels which are in heaven, neither the Son, but the Father.

Weymouth New Testament
"But as to that day or the exact time no one knows--not even the angels in Heaven, nor the Son, but the Father alone.

World English Bible
But of that day or that hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

Young's Literal Translation
'And concerning that day and the hour no one hath known -- not even the messengers who are in the heaven, not even the Son -- except the Father.
Lexicon
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημερας  noun - genitive singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
εκεινης  demonstrative pronoun - genitive singular feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
ωρας  noun - genitive singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
οιδεν  verb - perfect active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελοι  noun - nominative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ουρανω  noun - dative singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
Multilingual
Marc 13:32 French

Marcos 13:32 Biblia Paralela

馬 可 福 音 13:32 Chinese Bible

Links
Mark 13:32 NIVMark 13:32 NLTMark 13:32 ESVMark 13:32 NASBMark 13:32 KJVMark 13:32 Bible AppsMark 13:32 ParallelBible Hub
Mark 13:31
Top of Page
Top of Page