Mark 14:35
Jump to Previous
Agony Distance Earth Face Falling Fell Forward Ground Hour Little Possible Prayed Praying Repeatedly Request Short Spared Threw Time
Jump to Next
Agony Distance Earth Face Falling Fell Forward Ground Hour Little Possible Prayed Praying Repeatedly Request Short Spared Threw Time
Parallel Verses
English Standard Version
And going a little farther, he fell on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.

New American Standard Bible
And He went a little beyond them, and fell to the ground and began to pray that if it were possible, the hour might pass Him by.

King James Bible
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.

Holman Christian Standard Bible
Then He went a little farther, fell to the ground, and began to pray that if it were possible, the hour might pass from Him.

International Standard Version
Going on a little farther, he fell to the ground and kept praying that if it were possible the hour might pass from him.

NET Bible
Going a little farther, he threw himself to the ground and prayed that if it were possible the hour would pass from him.

Aramaic Bible in Plain English
And he approached a little and he fell on the ground, and he prayed that if it were possible, the hour would pass from him.

GOD'S WORD® Translation
After walking a little farther, he fell to the ground and prayed that if it were possible he might not have to suffer what was ahead of him.

King James 2000 Bible
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.

American King James Version
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.

American Standard Version
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.

Douay-Rheims Bible
And when he was gone forward a little, he fell flat on the ground; and he prayed, that if it might be, the hour might pass from him.

Darby Bible Translation
And, going forward a little, he fell upon the earth; and he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.

English Revised Version
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.

Webster's Bible Translation
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, If it were possible, the hour might pass from him.

Weymouth New Testament
Going forward a short distance He threw Himself upon His face and prayed repeatedly that, if it was possible, He might be spared that time of agony;

World English Bible
He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.

Young's Literal Translation
And having gone forward a little, he fell upon the earth, and was praying, that, if it be possible the hour may pass from him,
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσελθων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
μικρον  adjective - accusative singular neuter
mikron  mik-ron':  a small space of time or degree -- a (little) (while).
επεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσηυχετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee:  to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δυνατον  adjective - nominative singular neuter
dunatos  doo-nat-os':  powerful or capable; neuter possible -- able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
παρελθη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
parerchomai  par-er'-khom-ahee:  to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert -- come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωρα  noun - nominative singular feminine
hora  ho'-rah:  an hour -- day, hour, instant, season, short, (even-)tide, (high) time.
Multilingual
Marc 14:35 French

Marcos 14:35 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:35 Chinese Bible

Links
Mark 14:35 NIVMark 14:35 NLTMark 14:35 ESVMark 14:35 NASBMark 14:35 KJVMark 14:35 Bible AppsMark 14:35 ParallelBible Hub
Mark 14:34
Top of Page
Top of Page