Mark 13:25
Jump to Previous
Bodies Disordered Disturbed Fall Falling Firmament Forces Heaven Heavenly Heavens Moved Powers Shaken Sky Stars
Jump to Next
Bodies Disordered Disturbed Fall Falling Firmament Forces Heaven Heavenly Heavens Moved Powers Shaken Sky Stars
Parallel Verses
English Standard Version
and the stars will be falling from heaven, and the powers in the heavens will be shaken.

New American Standard Bible
AND THE STARS WILL BE FALLING from heaven, and the powers that are in the heavens will be shaken.

King James Bible
And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.

Holman Christian Standard Bible
the stars will be falling from the sky, and the celestial powers will be shaken.

International Standard Version
the stars will fall from the sky, and the powers of heaven will be shaken loose.'

NET Bible
the stars will be falling from heaven, and the powers in the heavens will be shaken.

Aramaic Bible in Plain English
“And the stars will fall from the heavens and the powers of the heavens will be shaken.”

GOD'S WORD® Translation
the stars will fall from the sky, and the powers of the universe will be shaken.

King James 2000 Bible
And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.

American King James Version
And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.

American Standard Version
and the stars shall be falling from heaven, and the powers that are in the heavens shall be shaken.

Douay-Rheims Bible
And the stars of heaven shall be falling down, and the powers that are in heaven, shall be moved.

Darby Bible Translation
and the stars of heaven shall be falling down, and the powers which are in the heavens shall be shaken;

English Revised Version
and the stars shall be falling from heaven, and the powers that are in the heavens shall be shaken.

Webster's Bible Translation
And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.

Weymouth New Testament
the stars will be seen falling from the firmament, and the forces which are in the heavens will be disordered and disturbed.

World English Bible
the stars will be falling from the sky, and the powers that are in the heavens will be shaken.

Young's Literal Translation
and the stars of the heaven shall be falling, and the powers that are in the heavens shall be shaken.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αστερες  noun - nominative plural masculine
aster  as-tare':  a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
εσονται  verb - future indicative - third person
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
εκπιπτοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
ekpipto  ek-pip'-to:  to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient -- be cast, fail, fall (away, off), take none effect.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυναμεις  noun - nominative plural feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανοις  noun - dative plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
σαλευθησονται  verb - future passive indicative - third person
saleuo  sal-yoo'-o:  to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite -- move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up.
Multilingual
Marc 13:25 French

Marcos 13:25 Biblia Paralela

馬 可 福 音 13:25 Chinese Bible

Links
Mark 13:25 NIVMark 13:25 NLTMark 13:25 ESVMark 13:25 NASBMark 13:25 KJVMark 13:25 Bible AppsMark 13:25 ParallelBible Hub
Mark 13:24
Top of Page
Top of Page