Jump to Previous Bosom Condemn Condemned Crushed Full Good Judge Judged Lap Measure Measured Mete Others Pardon Pardoned Pour Poured Pressed Running sed Shaken Together WithalJump to Next Bosom Condemn Condemned Crushed Full Good Judge Judged Lap Measure Measured Mete Others Pardon Pardoned Pour Poured Pressed Running sed Shaken Together WithalParallel Verses English Standard Version give, and it will be given to you. Good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap. For with the measure you use it will be measured back to you.” New American Standard Bible "Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure-- pressed down, shaken together, and running over. For by your standard of measure it will be measured to you in return." King James Bible Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again. Holman Christian Standard Bible Give, and it will be given to you; a good measure--pressed down, shaken together, and running over--will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you." International Standard Version Give, and it will be given to you. A large quantity, pressed together, shaken down, and running over will be put into your lap, because you'll be evaluated by the same standard with which you evaluate others." NET Bible Give, and it will be given to you: A good measure, pressed down, shaken together, running over, will be poured into your lap. For the measure you use will be the measure you receive." Aramaic Bible in Plain English “Give and it will be given to you in good measure, pressed down and overflowing, they shall cast into your lap. For with what measure you measure it will be measured to you.” GOD'S WORD® Translation Give, and you will receive. A large quantity, pressed together, shaken down, and running over will be put into your pocket. The standards you use for others will be applied to you." King James 2000 Bible Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your lap. For with the same measure that you measure it shall be measured to you again. American King James Version Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that you mete with it shall be measured to you again. American Standard Version give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure ye mete it shall be measured to you again. Douay-Rheims Bible Give, and it shall be given to you: good measure and pressed down and shaken together and running over shall they give into your bosom. For with the same measure that you shall mete withal, it shall be measured to you again. Darby Bible Translation Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall be given into your bosom: for with the same measure with which ye mete it shall be measured to you again. English Revised Version give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure ye mete it shall be measured to you again. Webster's Bible Translation Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye give to others, it shall be measured to you again. Weymouth New Testament give, and gifts shall be bestowed on you. Full measure, pressed, shaken down, and running over, shall they pour into your laps; for with the same measure that you use they shall measure to you in return." World English Bible "Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you." Young's Literal Translation 'Give, and it shall be given to you; good measure, pressed, and shaken, and running over, they shall give into your bosom; for with that measure with which ye measure, it shall be measured to you again.' Lexicon διδοτε verb - present active imperative - second person didomi did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δοθησεται verb - future passive indicative - third person singular didomi did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). μετρον noun - accusative singular neuter metron met'-ron: a measure (metre), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree) -- measure. καλον adjective - accusative singular neuter kalos kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. πεπιεσμενον verb - perfect passive participle - accusative singular neuter piezo pee-ed'-zo: to pack -- press down. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σεσαλευμενον verb - perfect passive participle - accusative singular neuter saleuo sal-yoo'-o: to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite -- move, shake (together), which can(-not) be shaken, stir up. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words υπερεκχυνομενον verb - present passive participle - accusative singular neuter huperekchuno hoop-er-ek-khoo'-no: to pour out over, i.e. (passively) to overflow -- run over. δωσουσιν verb - future active indicative - third person didomi did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κολπον noun - accusative singular masculine kolpos kol'-pos: the bosom; by analogy, a bay -- bosom, creek. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). τω definite article - dative singular neuter ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) αυτω personal pronoun - dative singular neuter autos ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons μετρω noun - dative singular neuter metron met'-ron: a measure (metre), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree) -- measure. ω relative pronoun - dative singular neuter hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. μετρειτε verb - present active indicative - second person metreo met-reh'-o: to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication, to admeasure (i.e. allot by rule) -- figuratively, to estimate -- measure, mete. αντιμετρηθησεται verb - future passive indicative - third person singular antimetreo an-tee-met-reh'-o: to mete in return -- measure again. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). Multilingual Luc 6:38 FrenchLinks Luke 6:38 NIV • Luke 6:38 NLT • Luke 6:38 ESV • Luke 6:38 NASB • Luke 6:38 KJV • Luke 6:38 Bible Apps • Luke 6:38 Parallel • Bible Hub |