Jump to Previous Account Awe-Struck Country District Forgotten Forth Glory Great Judaea Judea Neighboring News Others Places Prophet Region Report Risen Round Rumor Rumour Spread Story Surrounding Throughout WholeJump to Next Account Awe-Struck Country District Forgotten Forth Glory Great Judaea Judea Neighboring News Others Places Prophet Region Report Risen Round Rumor Rumour Spread Story Surrounding Throughout WholeParallel Verses English Standard Version And this report about him spread through the whole of Judea and all the surrounding country. New American Standard Bible This report concerning Him went out all over Judea and in all the surrounding district. King James Bible And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about. Holman Christian Standard Bible This report about Him went throughout Judea and all the vicinity. International Standard Version This news about Jesus spread throughout Judea and all the surrounding countryside. NET Bible This report about Jesus circulated throughout Judea and all the surrounding country. Aramaic Bible in Plain English And this word about him went out in all Judea and in all the region that was around them. GOD'S WORD® Translation This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding region. King James 2000 Bible And this report of him went forth throughout all Judea, and throughout all the region round about. American King James Version And this rumor of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about. American Standard Version And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about. Douay-Rheims Bible And this rumour of him went forth throughout all Judea, and throughout all the country round about. Darby Bible Translation And this report went out in all Judaea concerning him, and in all the surrounding country. English Revised Version And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about. Webster's Bible Translation And this rumor of him went forth throughout all Judea, and throughout all the neighboring region. Weymouth New Testament And the report of what Jesus had done spread through the whole of Judaea and in all the surrounding districts. World English Bible This report went out concerning him in the whole of Judea, and in all the surrounding region. Young's Literal Translation And the account of this went forth in all Judea about him, and in all the region around. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογος noun - nominative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ολη adjective - dative singular feminine holos  hol'-os: whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαια noun - dative singular feminine Ioudaia  ee-oo-dah'-yah: the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine -- Judaea. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. παση adjective - dative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περιχωρω adjective - dative singular feminine perichoros  per-ikh'-o-ros: around the region, i.e. circumjacent -- country (round) about, region (that lieth) round about. Multilingual Luc 7:17 FrenchLinks Luke 7:17 NIV • Luke 7:17 NLT • Luke 7:17 ESV • Luke 7:17 NASB • Luke 7:17 KJV • Luke 7:17 Bible Apps • Luke 7:17 Parallel • Bible Hub |