Acts 2:6
Jump to Previous
Abroad Amazed Bewildered Bewilderment Confounded Crowd Crowding Dialect Disciples Ears Greatly Heard Hearing Language Multitude Noise Noised Occurred Proper Rumour Sound Speak Speaking Special Spread Surprised Together Words
Jump to Next
Abroad Amazed Bewildered Bewilderment Confounded Crowd Crowding Dialect Disciples Ears Greatly Heard Hearing Language Multitude Noise Noised Occurred Proper Rumour Sound Speak Speaking Special Spread Surprised Together Words
Parallel Verses
English Standard Version
And at this sound the multitude came together, and they were bewildered, because each one was hearing them speak in his own language.

New American Standard Bible
And when this sound occurred, the crowd came together, and were bewildered because each one of them was hearing them speak in his own language.

King James Bible
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.

Holman Christian Standard Bible
When this sound occurred, a crowd came together and was confused because each one heard them speaking in his own language.

International Standard Version
When that sound came, a crowd quickly gathered, startled because each one heard the disciples speaking in his own language.

NET Bible
When this sound occurred, a crowd gathered and was in confusion, because each one heard them speaking in his own language.

Aramaic Bible in Plain English
And when that noise occurred, the entire populace gathered and was agitated, because each one of them heard that they were speaking in their dialects.

GOD'S WORD® Translation
They gathered when they heard the wind. Each person was startled to recognize his own dialect when the disciples spoke.

King James 2000 Bible
Now when this was sounded abroad, the multitude came together, and were confounded, because every man heard them speak in his own language.

American King James Version
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.

American Standard Version
And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.

Douay-Rheims Bible
And when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded in mind, because that every man heard them speak in his own tongue.

Darby Bible Translation
But the rumour of this having spread, the multitude came together and were confounded, because each one heard them speaking in his own dialect.

English Revised Version
And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.

Webster's Bible Translation
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because every man heard them speak in his own language.

Weymouth New Testament
So when this noise was heard, they came crowding together, and were amazed because everyone heard his own language spoken.

World English Bible
When this sound was heard, the multitude came together, and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.

Young's Literal Translation
and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,
Lexicon
γενομενης  verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular feminine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φωνης  noun - genitive singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
ταυτης  demonstrative pronoun - genitive singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
συνηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
sunerchomai  soon-er'-khom-ahee:  to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πληθος  noun - nominative singular neuter
plethos  play'-thos:  a fulness, i.e. a large number, throng, populace -- bundle, company, multitude.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συνεχυθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
sugcheo  soong-kheh'-o:  to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind) -- confound, confuse, stir up, be in an uproar.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ηκουον  verb - imperfect active indicative - third person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
εκαστος  adjective - nominative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδια  adjective - dative singular feminine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
διαλεκτω  noun - dative singular feminine
dialektos  dee-al'-ek-tos:  a (mode of) discourse, i.e. dialect -- language, tongue.
λαλουντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Actes 2:6 French

Hechos 2:6 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 2:6 Chinese Bible

Links
Acts 2:6 NIVActs 2:6 NLTActs 2:6 ESVActs 2:6 NASBActs 2:6 KJVActs 2:6 Bible AppsActs 2:6 ParallelBible Hub
Acts 2:5
Top of Page
Top of Page