Jump to Previous Affrighted Alarm Amazed Beheld Confounded Fear Filled Frightened Full Ghost Opinion Spirit Startled Supposed Terrified Themselves Thinking Thought UtmostJump to Next Affrighted Alarm Amazed Beheld Confounded Fear Filled Frightened Full Ghost Opinion Spirit Startled Supposed Terrified Themselves Thinking Thought UtmostParallel Verses English Standard Version But they were startled and frightened and thought they saw a spirit. New American Standard Bible But they were startled and frightened and thought that they were seeing a spirit. King James Bible But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit. Holman Christian Standard Bible But they were startled and terrified and thought they were seeing a ghost. International Standard Version They were startled and terrified, thinking they were seeing a ghost. NET Bible But they were startled and terrified, thinking they saw a ghost. Aramaic Bible in Plain English And they were alarmed and were in terror, for they thought that they were seeing a ghost. GOD'S WORD® Translation They were terrified, and thought they were seeing a ghost. King James 2000 Bible But they were terrified and frightened, and supposed that they had seen a spirit. American King James Version But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit. American Standard Version But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit. Douay-Rheims Bible But they being troubled and frightened, supposed that they saw a spirit. Darby Bible Translation But they, being confounded and being frightened, supposed they beheld a spirit. English Revised Version But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit. Webster's Bible Translation But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit. Weymouth New Testament Startled, and in the utmost alarm, they thought they were looking at a spirit; World English Bible But they were terrified and filled with fear, and supposed that they had seen a spirit. Young's Literal Translation and being amazed, and becoming affrighted, they were thinking themselves to see a spirit. Lexicon πτοηθεντες verb - aorist passive participle - nominative plural masculine ptoeo  pto-eh'-o:  to scare -- frighten. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εμφοβοι adjective - nominative plural masculine emphobos  em'-fob-os: in fear, i.e. alarmed -- affrighted, afraid, tremble. γενομενοι verb - second aorist middle deponent participle - nominative plural masculine ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εδοκουν verb - imperfect active indicative - third person dokeo  dok-eh'-o: to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. πνευμα noun - accusative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. θεωρειν verb - present active infinitive theoreo  theh-o-reh'-o: to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see. Multilingual Luc 24:37 FrenchLinks Luke 24:37 NIV • Luke 24:37 NLT • Luke 24:37 ESV • Luke 24:37 NASB • Luke 24:37 KJV • Luke 24:37 Bible Apps • Luke 24:37 Parallel • Bible Hub |