Luke 24:38
Jump to Previous
Alarm Arise Doubt Doubts Full Heart Hearts Minds Questionings Reasonings Rise Rising Thoughts Troubled Wherefore
Jump to Next
Alarm Arise Doubt Doubts Full Heart Hearts Minds Questionings Reasonings Rise Rising Thoughts Troubled Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
And he said to them, “Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?

New American Standard Bible
And He said to them, "Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?

King James Bible
And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?

Holman Christian Standard Bible
"Why are you troubled?" He asked them. "And why do doubts arise in your hearts?

International Standard Version
But Jesus told them, "What's frightening you? And why are you doubting?

NET Bible
Then he said to them, "Why are you frightened, and why do doubts arise in your hearts?

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said to them, “Why are you shaken, and why do imaginations arise in your hearts?”

GOD'S WORD® Translation
He asked them, "Why are you afraid? Why do you have doubts?

King James 2000 Bible
And he said unto them, Why are you troubled? and why do thoughts arise in your hearts?

American King James Version
And he said to them, Why are you troubled? and why do thoughts arise in your hearts?

American Standard Version
And he said unto them, Why are ye troubled? and wherefore do questionings arise in your heart?

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Why are you troubled, and why do thoughts arise in your hearts?

Darby Bible Translation
And he said to them, Why are ye troubled? and why are thoughts rising in your hearts?

English Revised Version
And he said unto them, Why are ye troubled? and wherefore do reasonings arise in your heart?

Webster's Bible Translation
And he said to them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?

Weymouth New Testament
but He said to them, "Why such alarm? And why are there such questionings in your minds?

World English Bible
He said to them, "Why are you troubled? Why do doubts arise in your hearts?

Young's Literal Translation
And he said to them, 'Why are ye troubled? and wherefore do reasonings come up in your hearts?
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
τεταραγμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
tarasso  tar-as'-so:  to stir or agitate (roil water) -- trouble.
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
διαλογισμοι  noun - nominative plural masculine
dialogismos  dee-al-og-is-mos':  discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate -- dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought.
αναβαινουσιν  verb - present active indicative - third person
anabaino  an-ab-ah'-ee-no:  to go up -- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιαις  noun - dative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
Multilingual
Luc 24:38 French

Lucas 24:38 Biblia Paralela

路 加 福 音 24:38 Chinese Bible

Links
Luke 24:38 NIVLuke 24:38 NLTLuke 24:38 ESVLuke 24:38 NASBLuke 24:38 KJVLuke 24:38 Bible AppsLuke 24:38 ParallelBible Hub
Luke 24:37
Top of Page
Top of Page