Luke 24:25
Jump to Previous
Belief Believe Foolish Fools Heart Minds Prophets Senseless Slow
Jump to Next
Belief Believe Foolish Fools Heart Minds Prophets Senseless Slow
Parallel Verses
English Standard Version
And he said to them, “O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!

New American Standard Bible
And He said to them, "O foolish men and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

King James Bible
Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:

Holman Christian Standard Bible
He said to them, "How unwise and slow you are to believe in your hearts all that the prophets have spoken!

International Standard Version
Then Jesus told them, "O, how foolish you are! How slow you are to believe everything the prophets said!

NET Bible
So he said to them, "You foolish people--how slow of heart to believe all that the prophets have spoken!

Aramaic Bible in Plain English
Then Yeshua said to them, “Oh deficient of mind and slow of heart to believe in all the things that The Prophets have spoken!

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus said to them, "How foolish you are! You're so slow to believe everything the prophets said!

King James 2000 Bible
Then he said unto them, O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:

American King James Version
Then he said to them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:

American Standard Version
And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

Douay-Rheims Bible
Then he said to them: O foolish, and slow of heart to believe in all things which the prophets have spoken.

Darby Bible Translation
And he said to them, O senseless and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

English Revised Version
And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

Webster's Bible Translation
Then he said to them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!

Weymouth New Testament
"O dull-witted men," He replied, "with minds so slow to believe all that the Prophets have spoken!

World English Bible
He said to them, "Foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

Young's Literal Translation
And he said unto them, 'O inconsiderate and slow in heart, to believe on all that the prophets spake!
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ω  interjection
o  o:  as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh -- O.
ανοητοι  adjective - vocative plural masculine
anoetos  an-o'-ay-tos:  unintelligent; by implication, sensual -- fool(-ish), unwise.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βραδεις  adjective - nominative plural masculine
bradus  brad-ooce':  slow; figuratively, dull -- slow.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδια  noun - dative singular feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστευειν  verb - present active infinitive
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
πασιν  adjective - dative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
οις  relative pronoun - dative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ελαλησαν  verb - aorist active indicative - third person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφηται  noun - nominative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
Multilingual
Luc 24:25 French

Lucas 24:25 Biblia Paralela

路 加 福 音 24:25 Chinese Bible

Links
Luke 24:25 NIVLuke 24:25 NLTLuke 24:25 ESVLuke 24:25 NASBLuke 24:25 KJVLuke 24:25 Bible AppsLuke 24:25 ParallelBible Hub
Luke 24:24
Top of Page
Top of Page