Jump to Previous Belief Believe Foolish Fools Heart Minds Prophets Senseless SlowJump to Next Belief Believe Foolish Fools Heart Minds Prophets Senseless SlowParallel Verses English Standard Version And he said to them, “O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken! New American Standard Bible And He said to them, "O foolish men and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! King James Bible Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: Holman Christian Standard Bible He said to them, "How unwise and slow you are to believe in your hearts all that the prophets have spoken! International Standard Version Then Jesus told them, "O, how foolish you are! How slow you are to believe everything the prophets said! NET Bible So he said to them, "You foolish people--how slow of heart to believe all that the prophets have spoken! Aramaic Bible in Plain English Then Yeshua said to them, “Oh deficient of mind and slow of heart to believe in all the things that The Prophets have spoken! GOD'S WORD® Translation Then Jesus said to them, "How foolish you are! You're so slow to believe everything the prophets said! King James 2000 Bible Then he said unto them, O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: American King James Version Then he said to them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken: American Standard Version And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! Douay-Rheims Bible Then he said to them: O foolish, and slow of heart to believe in all things which the prophets have spoken. Darby Bible Translation And he said to them, O senseless and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! English Revised Version And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! Webster's Bible Translation Then he said to them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken! Weymouth New Testament "O dull-witted men," He replied, "with minds so slow to believe all that the Prophets have spoken! World English Bible He said to them, "Foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken! Young's Literal Translation And he said unto them, 'O inconsiderate and slow in heart, to believe on all that the prophets spake! Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ω interjection o  o: as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh -- O. ανοητοι adjective - vocative plural masculine anoetos  an-o'-ay-tos: unintelligent; by implication, sensual -- fool(-ish), unwise. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words βραδεις adjective - nominative plural masculine bradus  brad-ooce': slow; figuratively, dull -- slow. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρδια noun - dative singular feminine kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστευειν verb - present active infinitive pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. πασιν adjective - dative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole οις relative pronoun - dative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ελαλησαν verb - aorist active indicative - third person laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφηται noun - nominative plural masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. Multilingual Luc 24:25 FrenchLinks Luke 24:25 NIV • Luke 24:25 NLT • Luke 24:25 ESV • Luke 24:25 NASB • Luke 24:25 KJV • Luke 24:25 Bible Apps • Luke 24:25 Parallel • Bible Hub |